Lyrics and translation Karim Kacel - L'arabe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reprise
d′une
chanson
de
Serge
Reggiani)
(По
мотивам
песни
Сержа
Реджани)
Je
t'ai
trouvé
dans
le
sable
Я
нашел
тебя
в
песках,
T′étais
au
bout
du
rouleau
Ты
была
на
краю
гибели.
J'allais
quand
même
pas
l'Arabe
Я
не
мог
просто
так,
арабка,
Passer
sans
te
donner
d′eau
Пройти
мимо,
не
дав
тебе
воды.
T′es
bien
le
premier
Arabe
Ты,
пожалуй,
первая
арабка,
À
qui
j'ai
donné
de
l′eau
Которой
я
дал
воды.
Quitte
à
faire
la
route
Что
ж,
продолжим
путь
Sous
ce
soleil-là
Под
этим
солнцем,
Après
tout
В
конце
концов,
Et
fini
le
roumi
et
fini
le
crouïa
Хватит
этого
"руми"
и
"круа",
On
est
deux
pauvres
croûtes
Мы
два
жалких
создания
Dans
quatre
ou
cinq
lunes
Через
четыре
или
пять
лун
La
ville
jaillira
jaillira
Город
возникнет,
возникнет
Derrière
la
dune
За
той
дюной,
Que
tu
vois
là-bas
Которую
ты
видишь
там,
Derrière
la
dune
За
той
дюной,
Que
tu
vois
là-bas
Которую
ты
видишь
там.
On
a
marché
dans
le
sable
Мы
шли
по
пескам
Deux
jours
sans
se
dire
un
mot
Два
дня,
не
говоря
ни
слова.
Mais
quand
j'ai
flanché
l′Arabe
Но
когда
я
упал,
арабка,
Tu
m'as
porté
sur
ton
dos
Ты
понесла
меня
на
спине.
T′es
bien
le
premier
Arabe
Ты,
пожалуй,
первая
арабка,
Qui
me
porte
sur
son
dos
Которая
несет
меня
на
спине.
Harassés
de
tempête
Измученные
бурей,
On
s'est
écroulés
épuisés
Мы
упали
без
сил.
Et
là
comme
deux
bêtes
И
там,
как
два
зверя,
On
s'est
enroulés
Мы
укрылись
Dans
la
même
veste
В
одном
плаще
Sous
le
vent
glacé
От
ледяного
ветра.
Regarde
l′Arabe
Смотри,
арабка,
Bon
dieu
pince-moi
lève-toi
Боже,
ущипни
меня,
вставай!
C′est
elle
c'est
la
ville
Это
она,
это
город,
Debout
fainéant
Вставай,
лентяй!
Dans
mes
bras
l′Arabe
В
моих
объятиях,
арабка,
Nous
sommes
vivants
Мы
живы.
On
est
arrivés
l'Arabe
Мы
пришли,
арабка,
L′amitié
s'arrête
ici
Дружба
здесь
заканчивается.
On
s′est
séparés
sans
larmes
Мы
расстались
без
слез,
À
peine
adieu
et
merci
Едва
прошептав
"прощай"
и
"спасибо".
Mais
tu
as
changé
l'Arabe
Но
ты
изменила,
арабка,
Quelque
chose
dans
ma
vie
Что-то
в
моей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.