Karim Ouellet - Météore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karim Ouellet - Météore




Météore
Метеор
Ô ciel, j'ai vu quelque chose d'étrange
О небо, я видел нечто странное,
Qui faisait beaucoup de lumière, je sais de quoi ça a l'air
Что очень ярко светило, я знаю, на что это похоже.
Ô ciel, j'ai vu autre chose qui faisait des mouvements bizarres dans les airs
О небо, я видел нечто другое, что странно двигалось в воздухе.
J'ai besoin d'un dernier verre
Мне нужен последний стакан.
Pis criss que j't'à l'envers, pis chérie faut que tu me ranges
И, чёрт возьми, я пьян, и, дорогая, тебе нужно меня уложить.
T'auras jamais pris ta revanche de même
Ты так и не смогла мне отомстить.
Ô ciel, j'ai juré voir des silhouettes dans ma chambre
О небо, я клянусь, видел силуэты в моей комнате.
Me semble, c'est pas dur à comprendre
Кажется, это не сложно понять.
Mais qu'est-ce que tu veux qu'j'te dise, je sais comment ça sonne
Но что я могу тебе сказать, я знаю, как это звучит.
J'me tiens mieux quand on m'donne d'la prise
Мне лучше, когда мне дают опору.
Ô ciel, une menace venue d'l'espace, tu sais comment ça s'passe
О небо, угроза из космоса, ты знаешь, как это бывает.
Toute la planète est en crise
Вся планета в кризисе.
Oh, je t'aime
О, я люблю тебя,
Pour passer la fin d'semaine dans tes bras
Чтобы провести выходные в твоих объятиях.
Je t'aime
Я люблю тебя.
J'ai déjà vu quelque chose de même qui s'peut pas
Я уже видел нечто подобное, чего быть не может.
Ô, alléluia
О, аллилуйя,
Tu sais comment m'prendre
Ты знаешь, как меня взять.
Toi et ton cœur tendre
Ты и твое нежное сердце.
On n'a jamais rien vu comme ça
Мы никогда не видели ничего подобного.
Y'a des mensonges sur les ondes
В эфире ложь
Pour moi pis mon cœur sombre
Для меня и моего мрачного сердца.
Jamais rien entendu d'même
Никогда не слышал ничего подобного.
Oh, qu'est-ce que c'est que ça
О, что же это такое?
Y'a des traces au sol, un objet qui s'envole au loin
На земле следы, объект улетает вдаль.
Regardes-moi ben, si c'est faux ben je repars demain
Посмотри на меня, если я не прав, то уйду завтра.
T'auras plus jamais besoin de m'faire croire
Тебе больше никогда не придется меня обманывать.
Oh, je t'aime
О, я люблю тебя,
Pour passer la fin d'semaine dans tes bras
Чтобы провести выходные в твоих объятиях.
Je t'aime
Я люблю тебя.
J'ai déjà vu quelque chose de même qui s'peut pas
Я уже видел нечто подобное, чего быть не может.
Je t'aime
Я люблю тебя,
Pour passer la fin d'semaine dans tes bras
Чтобы провести выходные в твоих объятиях.
Je t'aime
Я люблю тебя.
J'ai déjà vu quelque chose de même qui s'peut pas
Я уже видел нечто подобное, чего быть не может.





Writer(s): Begin Claude, Ouellet Karim, Thomas Gagnon Coupal


Attention! Feel free to leave feedback.