Karin Bloemen - Alles wat komt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karin Bloemen - Alles wat komt




Alles wat komt
Всё, что приходит
Ik mis je meer dan ik uit kan leggen
Я скучаю по тебе больше, чем могу объяснить,
Meer dan ik ooit gewoon kan zeggen
Больше, чем когда-либо могла сказать.
Ik dacht eerst dat er zonder jou niks anders was
Сначала я думала, что без тебя нет ничего,
Ik vond de leegte niet te tillen
Мне казалось, эту пустоту не вынести,
Mijn verdriet haast niet te stillen
Мою печаль почти невозможно унять.
Ik zag alleen die grove breuk in 't vensterglas
Я видела только эту грубую трещину в оконном стекле.
Alles wat komt dat gaat voorbij
Всё, что приходит, проходит,
Maar in mijn hart en ziel daar troon je
Но в моем сердце и душе ты царствуешь,
Want daar hoor je, want daar woon je
Ведь ты принадлежишь им, ты живешь в них.
Mijn eeuwig licht, mijn ware waakvlam dat ben jij
Мой вечный свет, мой истинный негасимый огонь это ты.
Ik koester het wezenlijke vuur
Я берегу этот истинный огонь
Tot na mijn allerlaatste uur
До самого последнего часа,
En tot die tijd ben jij de warmte diep in mij
И до тех пор ты тепло глубоко во мне.
Ik vond het gewicht haast niet te dragen
Мне казалось, эту тяжесть не вынести,
Ik bleef hier met al mijn vragen
Я осталась здесь со всеми моими вопросами.
Jij ging verder naar een onbereikbaar iets
Ты ушел дальше, к чему-то недостижимому.
Ik voel me zo alleen gelaten
Я чувствую себя такой одинокой,
Ik kon er met niemand over praten
Я ни с кем не могла об этом говорить.
Eeuwig eenzaam in een onbereikbaar niets
Вечно одинокая в недостижимом ничто.
Tot ik plotseling ineens doorhad
Пока я внезапно не поняла,
Wat het leven met mij voorhad
Что жизнь уготовила мне,
Namelijk dat jij voor altijd blijft bestaan
А именно то, что ты навсегда останешься существовать.
Tot ik doorkreeg dat jou wezen
Пока я не осознала, что твоя сущность
Mij de juiste les blijft lezen
Продолжает преподавать мне правильный урок,
Mij blijft wijzen hoe ik steeds mijn weg moet gaan
Продолжает указывать мне, как идти своим путем.
Alles wat komt dat gaat voorbij
Всё, что приходит, проходит,
Maar in mijn hart en ziel daar troon je
Но в моем сердце и душе ты царствуешь,
Want daar hoor je, want daar woon je
Ведь ты принадлежишь им, ты живешь в них.
Mijn eeuwig licht, mijn ware waakvlam dat ben jij
Мой вечный свет, мой истинный негасимый огонь это ты.
Ik koester het wezenlijke vuur
Я берегу этот истинный огонь
Tot na mijn allerlaatste uur
До самого последнего часа,
En tot die tijd ben jij de warmte diep in mij
И до тех пор ты тепло глубоко во мне.
Alles wat komt dat gaat voorbij
Всё, что приходит, проходит,
Maar in mijn hart en ziel daar troon je
Но в моем сердце и душе ты царствуешь,
Want daar hoor je, want daar woon je
Ведь ты принадлежишь им, ты живешь в них.
Mijn eeuwig licht, mijn ware waakvlam dat ben jij
Мой вечный свет, мой истинный негасимый огонь это ты.
Ik koester het wezenlijke vuur
Я берегу этот истинный огонь
Tot na mijn allerlaatste uur
До самого последнего часа,
En tot die tijd ben jij de warmte diep in mij
И до тех пор ты тепло глубоко во мне.






Attention! Feel free to leave feedback.