Karin Bloemen - Er is geen andere kant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karin Bloemen - Er is geen andere kant




Er is geen andere kant
Другого пути нет
Er is geen andere kant
Другого пути нет,
Er is slechts deze kant
Есть только этот путь.
We blijven binnen en we sluiten de gordijnen
Мы останемся дома и закроем шторы.
Ik deel m n wijn met jou
Я разделю с тобой свое вино,
Ik deel m n brood met jou
Я разделю с тобой свой хлеб,
Ik laat de wereld om ons heen voor jou verdwijnen
Я позволю миру вокруг нас исчезнуть для тебя.
We denken niet meer na
Мы больше не будем думать,
We kiezen geen partij
Мы не будем выбирать сторону,
We doen de kranten weg en sluiten onze oren
Мы выбросим газеты и закроем уши.
We kruipen bij elkaar
Мы прижмемся друг к другу,
Zo heel dicht bij elkaar
Так близко друг к другу,
Storen we niemand, dus kom ons ook niet storen
Мы никому не помешаем, поэтому не мешайте нам.
Jullie daar vechten maar
Пусть они там дерутся,
Jullie verzinnen maar
Пусть они выдумывают
Van ziekte, hongersnood, van oorlog en ellende
Болезни, голод, войны и страдания.
Doe uit dat scherpe licht
Выключи этот резкий свет,
Ik doe m n ogen dicht
Я закрываю глаза.
Er was toch niemand bij die ik van vroeger kende
Там все равно не было никого, кого я знала раньше.
Ik ken de doden niet
Я не знаю мертвых,
En dat wil ik ook het allerliefst zo houwen
И я хочу, чтобы так и оставалось.
Ik kruip bij jou mijn lief
Я прижмусь к тебе, мой любимый,
Ik slaap bij jou mijn lief
Я буду спать рядом с тобой, мой любимый,
Ik wil je vieren en ik wil om niemand rouwen
Я хочу праздновать тебя и не хочу ни по кому скорбеть.
Jij jaagt mijn spoken weg
Ты прогоняешь мои призраки,
Jij kust mijn dromen weg
Ты целуешь мои сны,
Ik wil je lichaam over mijn lichaam zien buigen
Я хочу видеть, как твое тело склоняется надо мной.
Een vijand heeft geen naam
У врага нет имени,
Ik wil in vredesnaam
Ради всего святого,
Alleen voor jou en niet voor naamlozen getuigen
Я хочу быть только для тебя, а не для безымянных свидетелей.
Er is geen andere kant
Другого пути нет,
Er is geen overkant
Нет другой стороны,
We blijven binnen en je fluistert in m n oren
Мы останемся дома, и ты будешь шептать мне на ухо.
Verstoor m n vrede niet
Не нарушай мой покой,
Blijf van m n vrijheid af
Не трогай мою свободу,
Ik hoor ik hou van je
Я слышу люблю тебя",
En meer wil ik niet horen
И больше ничего не хочу слышать.
(C) M. van den Berg / W. Ennes
(C) M. van den Berg / W. Ennes





Writer(s): Marjan V


Attention! Feel free to leave feedback.