Karin Bloemen - Hoeveel Heb Je Nodig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karin Bloemen - Hoeveel Heb Je Nodig




Hoeveel Heb Je Nodig
Сколько Тебе Нужно
Hoeveel woorden heb je nodig om te weten wat ik voel
Сколько слов тебе нужно, чтобы понять, что я чувствую?
Hoeveel zoenen moet je hebben voor vertrouwen
Сколько поцелуев тебе нужно для доверия?
Hoeveel strelingen erbij voor onvoorwaardelijk gevoel
Сколько ласк нужно для безусловного чувства?
Hoeveel heb je nodig om van mij te houden
Сколько тебе нужно, чтобы полюбить меня?
Houdt mijn vrijheid jou gevangen in een vastgeroest idee
Держит ли моя свобода тебя в плену устаревшей идеи,
Dat ik op een dag niets meer om jou zal geven
Что однажды я перестану заботиться о тебе?
Ach, misschien ben ik heel stiekem wel het bangst van alletwee
Ах, возможно, втайне я боюсь больше всех нас обоих
Voor hoe het is om zonder jou te moeten leven
Того, каково это жить без тебя.
Want ik hou zoveel meer van jou dan ik kan zeggen
Ведь я люблю тебя гораздо сильнее, чем могу сказать.
Ik geef zoveel meer om jou dan dat je denkt
Я забочусь о тебе гораздо больше, чем ты думаешь.
En het doet pijn als ik je steeds weer uit moet leggen
И мне больно, когда я снова и снова должна объяснять,
Dat je me wurgt als je me geen vertrouwen schenkt
Что ты меня душишь, когда не доверяешь мне.
Hoeveel zinnen heb je nodig om te weten wat ik vind
Сколько фраз тебе нужно, чтобы понять, что я думаю,
Dat je blindelings op mij zou moeten bouwen
Что ты должен слепо полагаться на меня?
Hoeveel armen om je middel voor de vrijheid van een kind
Сколько объятий нужно для свободы ребенка,
Dat niet bang is om van iemand echt te houden
Который не боится по-настоящему любить кого-то?
Want ik hou zoveel meer van jou dan ik kan zeggen
Ведь я люблю тебя гораздо сильнее, чем могу сказать.
Ik geef zoveel meer om jou dan dat je denkt
Я забочусь о тебе гораздо больше, чем ты думаешь.
En het doet pijn als ik je steeds weer uit moet leggen
И мне больно, когда я снова и снова должна объяснять,
Dat je me wurgt als je me geen vertrouwen schenkt
Что ты меня душишь, когда не доверяешь мне.
Het heeft geen zin om mij te willen binden
Нет смысла пытаться связать меня,
Ook al heb ik dan mijn handen op mijn rug
Даже если мои руки связаны за спиной.
Wie niet waagt zal nooit liefde vinden
Кто не рискует, тот никогда не найдет любовь.
Als je me vrijlaat kom ik uit mezelf weer terug
Если ты отпустишь меня, я сама к тебе вернусь.
Want ik hou zoveel meer van jou dan ik kan zeggen
Ведь я люблю тебя гораздо сильнее, чем могу сказать.
Ik geef zoveel meer om jou dan dat je denkt
Я забочусь о тебе гораздо больше, чем ты думаешь.
En het doet pijn als ik je steeds weer uit moet leggen
И мне больно, когда я снова и снова должна объяснять,
Dat je me wurgt als je me geen vertrouwen schenkt
Что ты меня душишь, когда не доверяешь мне.
Want ik hou zoveel meer van jou dan ik kan zeggen
Ведь я люблю тебя гораздо сильнее, чем могу сказать.
Ik geef zoveel meer om jou
Я забочусь о тебе гораздо больше,
Dan dat je denkt
Чем ты думаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.