Lyrics and translation Karin Bloemen - Lef
Hij
was
jong
en
slim
en
had
verstand
van
zaken
Он
был
молод,
умен
и
хорошо
осведомлен.
Oogstte
bijval
op
de
beurs
en
in
de
kroeg
Получил
признание
на
ярмарке
и
в
пабе.
Iedereen
wist:
Deze
jongen
gaat
het
maken
Все
знали:
у
этого
парня
все
получится.
Het
beste
was
voor
hem
niet
goed
genoeg
Лучшего
для
него
было
недостаточно.
Maar
steeds
vaker
werd
hij
bang
en
zwetend
wakker
Но
все
чаще
и
чаще
он
просыпался
испуганный
и
весь
в
поту.
Het
gebral
van
vrienden
ging
hem
tegen
staan
Хвастовство
друзей
сопротивлялось
ему.
Op
een
mooie
lentedag
nam
die
opgewekt
ontslag
В
прекрасный
весенний
день
он
с
радостью
ушел
в
отставку.
Kocht
een
zeilboot
om
de
wereld
rond
te
gaan
Купил
парусник,
чтобы
отправиться
в
кругосветное
плавание.
Iedere
dag
heb
je
opnieuw
de
keus
Каждый
день
у
тебя
снова
есть
выбор.
Ren
je
door
of
gooi
je
rigoureus
Ты
бежишь
дальше
или
бросаешь
строго
Je
bestaan
overhoop
tegen
de
onzin,
het
gejaag
en
het
gedoe
Твое
существование
в
противоречии
с
бессмыслицей,
погоней
и
суетой.
Heb
je
het
lef,
dan
is
het
nooit
te
laat
Если
у
тебя
есть
мужество,
никогда
не
поздно.
Te
beseffen
dat
het
zo
niet
gaat
Осознать,
что
все
идет
не
так.
Rijk
niet
naar
de
hemel
maar
haal
hem
naar
je
toe
Не
отправляйся
в
рай,
но
принеси
его
тебе.
Van
haar
ouders
moest
ze
zeker
gaan
studeren
От
своих
родителей
она
определенно
должна
была
поступить
в
колледж
En
toen
ze
arts
was
dacht
Ik
wordt
zangeres
Когда
она
была
врачом,
я
думал,
что
стану
певцом.
Ze
schreef
haar
eigen
lied,
een
grote
hit
werd
het
niet
Она
написала
свою
собственную
песню,
она
не
была
большим
хитом.
Maar
voor
haar
werd
het
een
ongekend
succes
Но
для
нее
это
стало
беспрецедентным
успехом.
Iedere
dag
heb
je
opnieuw
de
keus
Каждый
день
у
тебя
снова
есть
выбор.
Ren
je
door
of
gooi
je
rigoureus
Ты
бежишь
дальше
или
бросаешь
строго
Je
bestaan
overhoop
tegen
de
onzin,
het
gejaag
en
het
gedoe
Твое
существование
в
противоречии
с
бессмыслицей,
погоней
и
суетой.
Heb
je
het
lef,
dan
is
het
nooit
te
laat
Если
у
тебя
есть
мужество,
никогда
не
поздно.
Te
beseffen
dat
het
zo
niet
gaat
Осознать,
что
все
идет
не
так.
Rijk
niet
naar
de
hemel
maar
haal
hem
naar
je
toe
Не
отправляйся
в
рай,
но
принеси
его
тебе.
In
ons
hoofd
klinken
de
stemmen
nog
van
vroeger
В
нашей
голове
все
еще
звучат
голоса
из
прошлого.
Geef
niet
op
je
kunt
het
wel
als
je
je
best
maar
doet
Не
сдавайся,
ты
можешь,
если
сделаешь
все
возможное.
Dan
maar
doodsbang
om
te
falen
maar
die
top
die
zul
je
halen
Тогда
но
боясь
потерпеть
неудачу
но
ты
достигнешь
этой
вершины
Tot
je
niet
meer
weet
waar
je
het
zoeken
moet
Пока
ты
не
перестанешь
знать,
где
ее
искать.
Iedere
dag
heb
je
opnieuw
de
keus
Каждый
день
у
тебя
снова
есть
выбор.
Ren
je
door
of
gooi
je
rigoureus
Ты
бежишь
дальше
или
бросаешь
строго
Je
bestaan
overhoop
tegen
de
onzin,
het
gejaag
en
het
gedoe
Твое
существование
в
противоречии
с
бессмыслицей,
погоней
и
суетой.
Heb
je
het
lef,
dan
is
het
nooit
te
laat
Если
у
тебя
есть
мужество,
никогда
не
поздно.
Om
te
beseffen
dat
het
zo
niet
gaat
Осознать,
что
все
идет
не
так.
Rijk
niet
naar
de
hemel
maar
haal
hem
naar
je
toe
Не
отправляйся
в
рай,
но
принеси
его
тебе.
Waarom
zou
je
altijd
op
je
tenen
lopen
Почему
ты
всегда
должен
ходить
на
цыпочках
Dat
houdt
niemand
vol
geloof
dat
maar
van
mij
Это
не
мешает
никому
верить
в
это,
кроме
меня.
Bal
je
vuisten
niet,
maar
hou
je
handen
open
Не
сжимайте
кулаки,
но
держите
руки
открытыми.
Kijk
in
plaats
van
steeds
omhoog
Вместо
того
чтобы
постоянно
смотреть
вверх
Een
keer
opzij
Один
раз
в
сторону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marnix Busstra
Attention! Feel free to leave feedback.