Lyrics and translation Karina Antonelli - La Señora Cucaracha
La
señora
cucaracha
Госпожа
таракан
Se
ha
comprado
una
bombacha
Он
купил
бомбу
Toda
llena
de
botones,
Все
заполнено
кнопками,
Y
adornada
con
hilachas.
И
украшена
прядями.
Qué
bombacha
mamarracha,
Какая
бомба
mamarracha,
Le
dijeron
los
ratones.
- Спросили
мыши.
Pero
a
Doña
cucaracha
Но
Донья
Тараканова
No
le
importan
opiniones.
Ему
наплевать
на
мнение.
La
cucaracha,
la
cucaracha,
Таракан,
таракан.,
Ya
no
puede
caminar.
Он
больше
не
может
ходить.
Porque
le
faltan,
porque
no
tiene,
Потому
что
ему
не
хватает,
потому
что
у
него
нет.,
Las
dos
patitas
de
atrás.
Обе
ноги
сзади.
La
cucaracha,
la
cucaracha,
Таракан,
таракан.,
Ya
no
puede
caminar.
Он
больше
не
может
ходить.
Porque
le
faltan,
porque
no
tiene,
Потому
что
ему
не
хватает,
потому
что
у
него
нет.,
Las
dos
patitas
de
atrás.
Обе
ноги
сзади.
La
señora
cucaracha
Госпожа
таракан
Se
ha
comprado
una
bombacha
Он
купил
бомбу
Toda
llena
de
botones,
Все
заполнено
кнопками,
Y
adornada
con
hilachas.
И
украшена
прядями.
Qué
bombacha
mamarracha,
Какая
бомба
mamarracha,
Le
dijeron
los
ratones.
- Спросили
мыши.
Pero
a
Doña
cucaracha
Но
Донья
Тараканова
No
le
importan
opiniones.
Ему
наплевать
на
мнение.
La
cucaracha,
la
cucaracha,
Таракан,
таракан.,
Ya
no
puede
caminar.
Он
больше
не
может
ходить.
Porque
le
faltan,
porque
no
tiene,
Потому
что
ему
не
хватает,
потому
что
у
него
нет.,
Las
dos
patitas
de
atrás.
Обе
ноги
сзади.
La
cucaracha,
la
cucaracha,
Таракан,
таракан.,
Ya
no
puede
caminar.
Он
больше
не
может
ходить.
Porque
le
faltan,
porque
no
tiene,
Потому
что
ему
не
хватает,
потому
что
у
него
нет.,
Las
dos
patitas
de
atrás.
Обе
ноги
сзади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.