Lyrics and translation Karina Moreno - Aquel Revolucionario (Pista)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel Revolucionario (Pista)
Тот Революционер (минус)
Nunca
nunca
jamás
en
la
vida
Никогда,
никогда,
никогда
в
жизни
Aunque
pasen
y
pasen
los
años
Даже
если
пройдут
года
Dejará
de
contarse
la
historia
de
aquel
joven
revolucionario
Не
перестанут
рассказывать
историю
того
молодого
революционера
Que
valiente
peleó
la
batalla
Что
отважно
сражался
в
битве
Terminando
en
la
cruz
del
calvario
Окончив
свой
путь
на
кресте
Голгофы
El
peleó
sin
cuartel
y
sin
armas
Он
сражался
без
оружия
и
без
пощады
Por
defensa
llevó
su
palabra
Для
защиты
он
использовал
свое
слово
Valeroso
siempre
fue
adelante
Отважный,
он
всегда
шел
вперед
Al
rival
nunca
le
dió
la
espalda
Врагу
никогда
не
поворачивался
спиной
Nandose
Rey
de
los
Reyes
Назвавшись
Царем
Царей
En
aquella
gloriosa
mañana
В
то
славное
утро
Cuando
niño
fue
muy
admirable
В
детстве
он
был
очень
достойным
восхищения
Y
de
grande
también
respetado
А
взрослым
– уважаемым
Con
dominio
reprende
a
los
vientos
Своей
властью
он
усмиряет
ветры
A
su
voz
le
obedecen
los
mares
Его
голосу
повинуются
моря
No
le
teme
ni
a
la
misma
muerte
Он
не
боится
даже
самой
смерти
Sean
dominios
o
sean
potestades
Будь
то
господства
или
власти
Gente
pobre
fueron
sus
amigos
Бедные
люди
были
его
друзьями
Y
los
reyes
fueron
sus
contrarios
А
цари
– его
врагами
Por
los
montes
pasaba
las
noches
В
горах
он
проводил
ночи
Por
su
pueblo
lo
vieron
llorando
За
свой
народ
видели
его
плачущим
Fue
el
deseado
de
todos
los
buenos
Он
был
желанным
для
всех
хороших
людей
El
azote
de
todos
los
malos
Бичом
для
всех
плохих
Dijo
Juan
el
apóstol
amado
Сказал
Иоанн,
любимый
апостол
Refiriéndolo
en
su
comentario
Упоминая
его
в
своем
комментарии
Que
ni
en
todos
los
libros
del
mundo
Что
даже
во
всех
книгах
мира
Se
podría
descifrar
su
pasado
Нельзя
было
бы
расшифровать
его
прошлое
Porque
muchas
fueron
las
hazañas
Потому
что
много
было
подвигов
De
aquel
joven
revolucionario
У
того
молодого
революционера
Cuando
niño
fue
muy
admirable
В
детстве
он
был
очень
достойным
восхищения
Y
de
grande
también
respetado
А
взрослым
– уважаемым
Con
dominio
reprende
a
los
vientos
Своей
властью
он
усмиряет
ветры
A
su
voz
le
obedecen
los
mares
Его
голосу
повинуются
моря
No
le
teme
ni
a
la
misma
muerte
Он
не
боится
даже
самой
смерти
Sean
dominios
o
sean
potestades
Будь
то
господства
или
власти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Karina Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.