Lyrics and translation Karina Moreno - Eres Todo Para Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres Todo Para Mi
Ты – Всё Для Меня
Mi
amigo
mi
guardian
rey
de
paz
Мой
друг,
мой
хранитель,
король
мира,
el
que
calma
viento
y
mi
tempestar
Тот,
кто
успокаивает
ветер
и
мою
бурю,
mi
señor
mi
fiel
amor
DIOS
eterno
Мой
Господь,
моя
верная
любовь,
вечный
Бог,
cuando
no
tengo
mas
nada
que
ofrecer
Когда
мне
больше
нечего
предложить,
eres
resplandor
en
la
sombra
lado
oscuro
Ты
– сияние
во
тьме,
в
темной
стороне,
eres
ilusion
cuando
todo
ha
terminado
Ты
– надежда,
когда
всё
кончено.
eres
todo
para
mi
Ты
– всё
для
меня,
eres
todo
para
mi
Ты
– всё
для
меня,
mi
amigo
mi
sosten
Мой
друг,
моя
опора,
sin
ti
no
podria
vivir
Без
Тебя
я
не
могу
жить,
mi
amor
mi
fiel
guardian
Моя
любовь,
мой
верный
хранитель,
cuando
mas
te
necesito
Когда
Ты
мне
больше
всего
нужен,
cuando
siento
desmayar
Когда
я
чувствую,
что
теряю
силы,
eres
mi
diario
pensar
Ты
– мои
ежедневные
мысли,
el
que
sana
mi
dolor
Тот,
кто
исцеляет
мою
боль,
quien
restaura
el
corazon
mi
alienta
a
continuar
Кто
восстанавливает
сердце,
вдохновляет
меня
продолжать,
eres
la
serena
brisa
Ты
– тихий
бриз,
que
repasa
toda
mi
alma
Который
касается
всей
моей
души,
eres
todo
para
mi
Ты
– всё
для
меня.
tus
manos
me
formaron
con
amor
Твои
руки
создали
меня
с
любовью,
mi
boca
abri
y
pude
suspirar
Я
открыла
рот
и
смогла
вздохнуть,
al
instante
pude
ver
que
tu
eres
DIOS
В
тот
же
миг
я
увидела,
что
Ты
– Бог,
y
que
no
podria
vivir
sin
mi
creador
И
что
я
не
смогу
жить
без
моего
Создателя.
crea
en
mi
ser
un
corazon
perfecto
Создай
в
моём
существе
совершенное
сердце,
quiero
habitar
en
tu
misericordia
Я
хочу
пребывать
в
Твоей
милости.
por
que
tu
eres
Потому
что
Ты...
eres
todo
para
mi
Ты
– всё
для
меня,
eres
todo
para
mi
Ты
– всё
для
меня,
//mi
amigo
mi
sosten
//Мой
друг,
моя
опора,
sin
ti
no
podria
vivir
Без
Тебя
я
не
могу
жить,
mi
amor
mi
fiel
guardian
Моя
любовь,
мой
верный
хранитель,
cuando
mas
te
necesito
Когда
Ты
мне
больше
всего
нужен,
cuando
siento
desmayar...
Когда
я
чувствую,
что
теряю
силы...
eres
mi
diario
pensar
Ты
– мои
ежедневные
мысли,
que
sana
mi
dolor
Который
исцеляет
мою
боль,
quien
restaura
el
corazon
mi
alienta
a
continuar
Кто
восстанавливает
сердце,
вдохновляет
меня
продолжать,
eres
la
serena
brisa
Ты
– тихий
бриз,
que
repasa
toda
mi
alma
Который
касается
всей
моей
души,
eres
todo
para
mi...
Ты
– всё
для
меня...
eres
todo
para
mi...//
Ты
– всё
для
меня...//
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karina Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.