Lyrics and translation Karina Moreno - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
mi
alma
triste
cansada
de
vivir
Моя
душа
была
печальна,
уставшая
от
жизни,
le
di
yo
rienda
suelta
a
mi
queja
sobre
mi
Я
дала
волю
своей
жалобе
на
себя,
clamé
con
amargura
en
la
angustia
de
mi
alma
Взывала
с
горечью
в
тоске
моей
души,
yo
me
sentí
culpable,
reconocí
mis
fallas
Я
чувствовала
себя
виноватой,
признала
свои
ошибки,
vagué
por
muchos
pueblos,
atravesé
ciudades
Бродила
по
многим
селениям,
прошла
через
города,
hastiado
de
la
vida
cansado
regresé
Утомленная
жизнью,
измученная,
вернулась,
Dios
mío
no
me
dejes,
te
necesito
tanto
Боже
мой,
не
покидай
меня,
я
так
нуждаюсь
в
Тебе,
reconozco
mis
culpas,
Señor
perdóname
Признаю
свою
вину,
Господи,
прости
меня.
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня,
ya
no
soporto
más
esta
vida
miserable
Я
больше
не
выношу
этой
жалкой
жизни,
por
eso
vengo
a
ti,
perdóname
Señor
Поэтому
я
прихожу
к
Тебе,
прости
меня,
Господи,
yo
me
siento
culpable
Я
чувствую
себя
виноватой,
y
pueda
yo
saber,
también
pueda
entender
И
чтобы
я
могла
знать,
чтобы
я
могла
понять,
que
tu
me
has
perdonado
Что
Ты
меня
простил.
Perdóname,
perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
прости
меня,
en
la
profunda
mar
se
ocultan
mis
pecados
В
глубоком
море
скрыты
мои
грехи,
para
poder
vivir
en
este
mundo
vil
Чтобы
я
могла
жить
в
этом
бренном
мире,
el
resto
de
mi
vida
Остаток
моей
жизни,
y
pueda
yo
saber,
también
pueda
entender
И
чтобы
я
могла
знать,
чтобы
я
могла
понять,
que
tu
me
has
perdonado
Что
Ты
меня
простил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliezer Moreno
Attention! Feel free to leave feedback.