Lyrics and translation Karina y Marina feat. Jose Seron - Sin Bateria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomando
el
sol
en
la
playa
Загораю
на
пляже,
Caminando
por
la
montaña
Гуляю
по
горам,
Hay
algo
que
nunca
te
falta
Есть
вещь,
которой
тебе
всегда
не
хватает,
Porque,
si
no,
vuelves
a
casa
Потому
что,
если
нет,
ты
возвращаешься
домой.
Hiper,
megaenganchada
Гипер,
мегазависимая,
De
la
mano
nadie
te
lo
arranca
Из
рук
никто
не
вырвет,
Tú
vives
en
otra
galaxia
Ты
живешь
в
другой
галактике,
Y,
sin
los
followers,
no
eres
nada
И
без
подписчиков
ты
ничто.
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Y
si
la
batería
se
pone
roja
И
если
батарея
становится
красной,
Si
se
me
apaga,
yo
me
quedo
sola
Если
она
сядет,
я
останусь
одна,
Le
bajo
el
brillo
y
busco
un
enchufe
(Low)
Уменьшаю
яркость
и
ищу
розетку
(Low).
Un
cargador
en
cada
mochila
Зарядное
устройство
в
каждом
рюкзаке,
Dos
baterías
externas
Два
внешних
аккумулятора,
Porque
el
color
verde
es
lo
que
me
motiva
Потому
что
зеленый
цвет
- это
то,
что
меня
мотивирует.
Un
cargador
en
cada
mochila
Зарядное
устройство
в
каждом
рюкзаке,
Dos
baterías
externas
Два
внешних
аккумулятора,
Porque
el
color
verde
es
lo
que
me
motiva
Потому
что
зеленый
цвет
- это
то,
что
меня
мотивирует.
Tik
Tok,
Insta',
YouTube
son
las
que
más
miro
ТикТок,
Инста,
Ютуб
- это
то,
что
я
смотрю
больше
всего,
Porque
en
las
redes
están
mis
amigos
Потому
что
в
соцсетях
мои
друзья,
(Y,
si
estoy
fea,
no
me
maquillo)
(И,
если
я
некрасивая,
я
не
крашусь)
Le
tiro
al
filtro
y
salgo
con
brillo
Накидываю
фильтр
и
получаюсь
сияющей.
Vives
en
un
mundo
que
es
superficticio
Ты
живешь
в
мире,
который
поверхностен,
Si
no
te
dan
like,
me
sacas
de
quicio
Если
тебе
не
ставят
лайк,
ты
выводишь
меня
из
себя,
A
ti
te
encanta
cuando
te
mandan
Тебе
нравится,
когда
тебе
шлют
Directs
en
Instagram
Сообщения
в
директ
Инстаграма.
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Y
si
la
batería
se
pone
roja
И
если
батарея
становится
красной,
Si
se
me
apaga,
yo
me
quedo
sola
Если
она
сядет,
я
останусь
одна,
Le
bajo
el
brillo
y
busco
un
enchufe
(Low)
Уменьшаю
яркость
и
ищу
розетку
(Low).
Un
cargador
en
cada
mochila
Зарядное
устройство
в
каждом
рюкзаке,
Dos
baterías
externas
Два
внешних
аккумулятора,
Porque
el
color
verde
es
lo
que
me
motiva
Потому
что
зеленый
цвет
- это
то,
что
меня
мотивирует.
Un
cargador
en
cada
mochila
Зарядное
устройство
в
каждом
рюкзаке,
Dos
baterías
externas
Два
внешних
аккумулятора,
Porque
el
color
verde
es
lo
que
me
motiva
(José
Seron,
baby)
Потому
что
зеленый
цвет
- это
то,
что
меня
мотивирует
(Хосе
Серон,
детка).
Hoy
no
vengo
a
cantante,
vengo
solo
a
explicarte
Сегодня
я
пришел
не
петь,
а
просто
объяснить,
Convertiste
a
las
gemelas
en
una
moda
aplastante
Вы
превратили
близняшек
в
сокрушительную
моду,
El
apoyo
y
el
cariño,
los
ingredientes
esenciales
Поддержка
и
любовь
- важные
ингредиенты,
Para
poder
formar
parte
de
esta
familia
insuperable
Чтобы
стать
частью
этой
непревзойденной
семьи.
Son
un
gran
equipo
con
batería
inagotable
Они
отличная
команда
с
неиссякаемой
батареей,
Si
vamos
a
una
fiesta,
pedimos
K&M
al
DJ
Если
мы
идем
на
вечеринку,
мы
просим
K&M
у
диджея,
Siempre
que
me
despido,
mando
muchos
MBR
Всегда,
когда
я
прощаюсь,
я
шлю
много
MBR,
Y
si
me
pone
"Sin
batería",
yo
bailo
esta
coreografía
И
если
у
меня
"Нет
батареи",
я
танцую
эту
хореографию.
Cruza,
cruza,
sube
las
manos
Скрести,
скрести,
подними
руки,
Gira,
gira
y
avanza
con
un
salto
Повернись,
повернись
и
продвинься
с
прыжком,
Empújalo,
empújalo
Толкни
его,
толкни
его,
Y
repítelo,
pero
ahora
tú
cantando
И
повтори,
но
теперь
ты
поешь.
Cruza,
cruza,
sube
las
manos
Скрести,
скрести,
подними
руки,
Gira,
gira
y
avanza
con
un
salto
Повернись,
повернись
и
продвинься
с
прыжком,
Empújalo,
empújalo
Толкни
его,
толкни
его,
Y
repítelo,
pero
ahora
tú
cantando
И
повтори,
но
теперь
ты
поешь.
Un
cargador
en
cada
mochila
Зарядное
устройство
в
каждом
рюкзаке,
Dos
baterías
externas
Два
внешних
аккумулятора,
Porque
el
color
verde
es
lo
que
me
motiva
Потому
что
зеленый
цвет
- это
то,
что
меня
мотивирует.
Un
cargador
en
cada
mochila
Зарядное
устройство
в
каждом
рюкзаке,
Dos
baterías
externas
Два
внешних
аккумулятора,
Porque
el
color
verde
es
lo
que
me
motiva
Потому
что
зеленый
цвет
- это
то,
что
меня
мотивирует.
Me
vuelvo
loca
Я
схожу
с
ума,
Y
si
la
batería
se
pone
roja
И
если
батарея
становится
красной,
Si
se
me
apaga,
yo
me
quedo
sola
Если
она
сядет,
я
останусь
одна,
Le
bajo
el
brillo
y
busco
un
enchufe
(Low)
Уменьшаю
яркость
и
ищу
розетку
(Low).
José
Seron,
baby
(Wooh)
Хосе
Серон,
детка
(Уух)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Seron Zea
Attention! Feel free to leave feedback.