Karina y Marina - Mentiras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina y Marina - Mentiras




Mentiras
Ложь
Hola
Привет
Hoy te hablo con delicadeza
Сегодня я говорю с тобой деликатно
Quiero que te quedes de una pieza
Хочу, чтобы ты не раскисла
Tu vida a mi ya no me interesa
Твоя жизнь меня больше не интересует
Decidida
Решительно
Con un combo y unas amigas divas
С компанией подруг-див
Ya no quiero chicos en mi vida, mira
Мне больше не нужны парни в моей жизни, смотри
No pierdas el tiempo ya te bloqueé
Не трать время, я тебя уже заблокировала
La-la-la
Ла-ла-ла
que tienes el impulso de mirar mi Instagram
Знаю, что у тебя есть желание заглянуть в мой Instagram
Te bloqueo pero tienes cuentas falsas
Я тебя блокирую, но у тебя есть фейковые аккаунты
No cambias
Ты не меняешься
Tu no cambias
Ты не меняешься
Deja de mirar mi vida
Перестань следить за моей жизнью
Deja de decir mentiras
Перестань врать
Vas por ahí de víctima
Ходишь и строишь из себя жертву
No cuela
Не прокатит
Te inventaste una versión de novela
Ты выдумал себе версию из сериала
Hola
Привет
Tu princesa ya se volvió reina
Твоя принцесса стала королевой
Y tu mientes con mucha entereza
А ты врешь с таким самообладанием
Tu vida a mi ya no me interesa
Твоя жизнь меня больше не интересует
Me motiva
Меня мотивирует
Saber que no estoy en tu vida, mira
Знать, что меня нет в твоей жизни, смотри
Ahora soy más fuerte y decidida, flipa
Теперь я сильнее и решительнее, офигей
No pierdas el tiempo ya te bloqueé
Не трать время, я тебя уже заблокировала
La-la-la
Ла-ла-ла
que tienes el impulso de mirar mi Instagram
Знаю, что у тебя есть желание заглянуть в мой Instagram
Te bloqueo pero tienes cuentas falsas, no cambias
Я тебя блокирую, но у тебя есть фейковые аккаунты, ты не меняешься
Tu no cambias
Ты не меняешься
Deja de mirar mi vida
Перестань следить за моей жизнью
Deja de decir mentiras
Перестань врать
Vas por ahí de victima
Ходишь и строишь из себя жертву
No cuela
Не прокатит
Te inventaste una versión de novela
Ты выдумал себе версию из сериала
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Duro, duro
Жестко, жестко
Oh oh oh oh
О-о-о-о
Dura yo
Жесткая я
Deja de mirar mi vida
Перестань следить за моей жизнью
Deja de decir mentiras
Перестань врать
Vas por ahí de victima
Ходишь и строишь из себя жертву
No cuela
Не прокатит
Te inventaste una versión de novela
Ты выдумал себе версию из сериала





Writer(s): Jose Seron Zea


Attention! Feel free to leave feedback.