Karina - Borré Tus Fotos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Borré Tus Fotos




Borré todas nuestras fotos de mi celular
Я удалил все наши фотографии со своего мобильного телефона.
Ya no quiero dar mas pena ya no quiero llorar
Я больше не хочу жалеть, я больше не хочу плакать.
Te he rogado tantas veces
Я умолял тебя так много раз,
No me vallas a dejar
Ты не мешаешь мне уйти.
Y he entendido con el tiempo
И со временем я понял,
Que eres tu quien va a llorar.
Что это ты будешь плакать.
El amor te lleva a un pozo y no puedes salir
Любовь ведет тебя к колодцу, и ты не можешь выйти.
Donde crees que si te hundes solo vas a sufrir
Где ты думаешь, что если ты утонешь, ты просто будешь страдать.
Pero me mire al espejo y ahi pude comprender
Но я смотрел в зеркало, и там я мог понять,
Que en esta yo no pierdo
Что в этом я не проигрываю.
Que eres tu quien va a perder.
Что это ты проиграешь.
Me vas a extrañar(bis)
Ты будешь скучать по мне(бис)
Cuando no encuentres en otras
Когда вы не найдете в других
Lo que yo te supe dar
То, что я знал, как дать тебе.
Te voy a olvidar(bis)
Я забуду тебя(бис)
Y para el dia en que vuelvas
И в тот день, когда ты вернешься.
Ya muy tarde sera.
Уже поздно.
Borré todas nuestras fotos de mi celular
Я удалил все наши фотографии со своего мобильного телефона.
Ya no quiero dar mas pena ya no quiero llorar
Я больше не хочу жалеть, я больше не хочу плакать.
Te he rogado tantas veces
Я умолял тебя так много раз,
No me vallas a dejar
Ты не мешаешь мне уйти.
Y he entendido con el tiempo
И со временем я понял,
Que eres tu quien va a llorar.
Что это ты будешь плакать.
El amor te lleva a un pozo y no puedes salir
Любовь ведет тебя к колодцу, и ты не можешь выйти.
Donde crees que si te hundes solo vas a sufrir
Где ты думаешь, что если ты утонешь, ты просто будешь страдать.
Pero me mire al espejo y ahi pude comprender
Но я смотрел в зеркало, и там я мог понять,
Que en esta yo no pierdo
Что в этом я не проигрываю.
Que eres tu quien va a perder.
Что это ты проиграешь.
Me vas a extrañar(bis)
Ты будешь скучать по мне(бис)
Cuando no encuentres en otras
Когда вы не найдете в других
Lo que yo te supe dar
То, что я знал, как дать тебе.
Te voy a olvidar(bis)
Я забуду тебя(бис)
Y para el dia en que vuelvas
И в тот день, когда ты вернешься.
Ya muy tarde sera.
Уже поздно.





Writer(s): Alejandro Vezzani


Attention! Feel free to leave feedback.