Lyrics and translation Karina - Clavame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavame Tu Amor
Впивайся своей любовью
No
hago
mas
que
estar
pensando
todo
el
dia
en
ti
Я
только
о
тебе
и
думаю
весь
день.
Si
no
te
tuviera
yo
no
se
que
haria
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
делала
без
тебя.
Te
haz
apoderado
de
mis
pensamientos
Ты
завладел
моими
мыслями.
No
puedo
olvidarte
ni
un
solo
momento
Не
могу
забыть
тебя
ни
на
секунду.
Y
no
quiero
nada
mas
que
amarte
asi.
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
так.
En
mis
fantasias
pierdo
la
cabeza,
por
ti.,
В
своих
фантазиях
я
теряю
голову
из-за
тебя.
Y
me
gustaria
ser
tu
prisionera
OH
SI
И
я
хотела
бы
быть
твоей
пленницей,
О
ДА.
Me
gusta
esperarte
cuando
tu
me
asechas,
Мне
нравится
ждать
тебя,
когда
ты
подкрадываешься
ко
мне,
Con
toda
mi
piel
y
la
pasion
abierta,
Со
всей
моей
кожей
и
открытой
страстью,
Hasta
que
la
flecha
este
dentro
de
mi...
Пока
стрела
не
окажется
во
мне...
Clavame
tu
amor
hasta
lo
mas
profundo
de
mi
Впивайся
своей
любовью
в
самую
глубину
меня,
Haz
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
por
ti,
Сделай
так,
чтобы
я
чувствовала
себя
вне
этого
мира
из-за
тебя,
Clavame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños,
Впивайся
своей
ночью
в
мои
сны,
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
я
не
потеряла
тебя,
когда
сплю,
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mi.
Чтобы
ты
остался
во
мне
навсегда.
Clavame
tu
vida
dentro
de
mi
vida,
Asi.
Впивайся
своей
жизнью
в
мою
жизнь.
Вот
так.
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasias
por
ti.
Хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями
о
тебе.
Clavame
tu
sol
en
mis
obscuridades,
Впивайся
своим
солнцем
в
мою
тьму,
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
освещаться,
No
te
vayas
mas
de
mi.
Не
уходи
больше
от
меня.
Dame
tu
ternura,
llename
de
calma,
asi
Дай
мне
свою
нежность,
наполни
меня
спокойствием,
вот
так,
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma,
aqui.
Чтобы
ты
остался
в
моей
душе,
здесь.
Dame
noches
largas
de
sabanas
blancas,
Дай
мне
долгие
ночи
белых
простыней,
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Дай
мне
безумие
твоей
влажной
кожи,
Quedate
a
vivir
en
mi
Останься
жить
во
мне.
Clavame
tu
amor
hasta
lo
mas
profundo
de
mi
Впивайся
своей
любовью
в
самую
глубину
меня,
Haz
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
por
ti,
Сделай
так,
чтобы
я
чувствовала
себя
вне
этого
мира
из-за
тебя,
Clavame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños,
Впивайся
своей
ночью
в
мои
сны,
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
я
не
потеряла
тебя,
когда
сплю,
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mi.
Чтобы
ты
остался
во
мне
навсегда.
Clavame
tu
vida
dentro
de
mi
vida,
Asi.
Впивайся
своей
жизнью
в
мою
жизнь.
Вот
так.
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasias
por
ti.
Хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями
о
тебе.
Clavame
tu
sol
en
mis
obscuridades,
Впивайся
своим
солнцем
в
мою
тьму,
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
освещаться,
No
te
vayas
mas
de
mi.
Не
уходи
больше
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.