Lyrics and translation Karina - Dame Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Tu Amor
Отдай мне свою любовь
No
hago
mas
que
estar
pensando
todo
el
dia
Я
только
и
делаю,
что
думаю
весь
день
Si
no
te
tubiera
yo
nose
que
haría
Если
бы
тебя
не
было,
я
не
знаю,
что
бы
делала
Te
has
apoderado
de
mis
pensamientos
Ты
завладел
моими
мыслями
No
puedo
olvidarte
darte
ni
un
solo
momento
Не
могу
забыть
тебя
ни
на
мгновение
Y
no
quiero
nada
mas
que
amarte
esi
И
я
не
хочу
ничего,
кроме
как
любить
тебя
En
mis
fantasias
pierdo
la
cabeza
В
своих
фантазиях
я
теряю
голову
Y
me
gustaria
ser
tu
prisionera
И
я
хотела
бы
быть
твоей
пленницей
Me
gusta
esperarte
cuando
tu
me
acechas
Мне
нравится
ждать
тебя,
когда
ты
меня
преследуешь
Con
toda
mi
piel
y
la
pasion
abierta
Всей
моей
кожей
и
открытой
страстью
Hasta
que
la
flecha
deste
dentro
de
mi
Пока
стрела
не
вонзится
в
меня
Clavame
tu
amor
hasta
lo
mas
profundo
Вонзи
свою
любовь
в
самую
глубину
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
Сделай
так,
чтобы
я
чувствовала
себя
вне
этого
мира
Clavame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Вонзи
свою
ночь
в
мои
сны
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mi
Чтобы
ты
остался
со
мной
навсегда
Clavame
tu
vida
dentro
de
mi
vida
Вонзи
свою
жизнь
в
мою
жизнь
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasias
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями
Clavame
tu
sol
en
mis
oscuridades
Вонзи
свое
солнце
в
мою
тьму
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
озариться
No
te
vayas
mas
de
mi
Не
уходи
больше
от
меня
Dame
tu
ternura
Дай
мне
свою
нежность
Llename
de
calma
Наполни
меня
спокойствием
Para
que
te
quedes
dentro
de
mi
alma
Чтобы
ты
остался
в
моей
душе
Dame
noches
largas
de
sabanas
blancas
Дай
мне
долгие
ночи
в
белых
простынях
Dame
la
locura
de
tu
piel
mojada
Дай
мне
безумие
твоей
влажной
кожи
Quedate
a
vivir
en
mi
Останься
жить
во
мне
Clavame
tu
amor
hasta
lo
mas
profundo
Вонзи
свою
любовь
в
самую
глубину
Has
que
yo
me
sienta
fuera
de
este
mundo
Сделай
так,
чтобы
я
чувствовала
себя
вне
этого
мира
Clavame
tu
noche
dentro
de
mis
sueños
Вонзи
свою
ночь
в
мои
сны
Para
no
perderte
cuando
estoy
durmiendo
Чтобы
не
потерять
тебя,
когда
я
сплю
Para
que
te
quedes
para
siempre
en
mi
Чтобы
ты
остался
со
мной
навсегда
Clavame
tu
vida
dentro
de
mi
vida
Вонзи
свою
жизнь
в
мою
жизнь
Quiero
que
te
adueñes
de
mis
fantasias
Я
хочу,
чтобы
ты
завладел
моими
фантазиями
Clavame
tu
sol
en
mis
oscuridades
Вонзи
свое
солнце
в
мою
тьму
Porque
con
tu
luz
yo
quiero
iluminarme
Потому
что
твоим
светом
я
хочу
озариться
No
te
vayas
mas
de
mi
Не
уходи
больше
от
меня
No
te
vayas
mas
de
mi
Не
уходи
больше
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Juan Andreolo Garibotti, Ignacio Cibrian
Attention! Feel free to leave feedback.