Lyrics and translation Karina - Déjame Libre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
es
hora
que
me
aceptes
como
soy
Пора
тебе
принять
меня
такой,
какая
я
есть
Yo
te
entiendo
pero
entiendeme
tu
a
mí
Я
тебя
понимаю,
но
пойми
и
ты
меня
Mi
destino
deja
que
lo
escriba
yo
Позволь
мне
самой
написать
свою
судьбу
Y
si
me
caigo
ten
por
cierto
que
que
me
levantaré
И
если
я
упаду,
будь
уверена,
что
я
поднимусь
Déjame
crecer
Позволь
мне
вырасти
Ya
es
hora
de
que
lo
sepas
me
iré
con
él
Пора
тебе
узнать,
я
уйду
с
ним
No
todos
los
hombres
son
como
fue
el
tuyo
Не
все
мужчины
такие,
как
твой
Me
hiciste
vivir
tus
alegrías
y
tormentas
Ты
заставила
меня
пережить
твои
радости
и
горести
Juntas
siempre
en
la
soledad
y
en
el
recuerdo
Вместе
всегда
в
одиночестве
и
в
воспоминаниях
Tus
recuerdos
Твоих
воспоминаниях
Yo
te
quiero,
pero
a
él
lo
amo
Я
тебя
люблю,
но
его
я
люблю
по-настоящему
Déjame
ir
tranquila
Позволь
мне
уйти
спокойно
Déjame
libre
de
esta
obsesión
que
nos
ahoga
a
las
dos
Освободи
меня
от
этой
одержимости,
которая
душит
нас
обеих
Rompe
ya
esta
cadena
Разорви
эту
цепь
Y
yo
abriré
mis
grandes
alas
И
я
расправлю
свои
большие
крылья
Y
volaré
en
mi
propio
cielo
al
fin
И
наконец-то
полечу
в
своем
собственном
небе
Como
tu
lo
hicistes
por
amor
también
Как
и
ты
это
сделала
ради
любви
Déjame
libre
de
poderlo
amar
sin
esconderme
Позволь
мне
любить
его,
не
скрываясь
Déjame
saber
lo
que
es
amanecer
piel
con
piel
Позволь
мне
узнать,
что
такое
просыпаться
кожа
к
коже
Cansados
por
amarnos
bien
Уставшими
от
того,
что
хорошо
любили
друг
друга
Y
esperar
por
él
al
atardecer
И
ждать
его
на
закате
Y
abrazarlo
fuerte
por
que
lo
extrañé
И
крепко
обнимать
его,
потому
что
я
скучала
Madre
déjame
vivir
Мама,
позволь
мне
жить
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить
Déjame
vivir
Позволь
мне
жить
Ya
es
hora
de
que
lo
aceptes
me
iré
con
él
Пора
тебе
смириться,
я
уйду
с
ним
Amiga
asi
es
la
vida
Подруга,
такова
жизнь
Tu
niña
es
mujer
Твоя
девочка
стала
женщиной
Abre
esas
ventanas
y
vota
ese
rencor
Открой
эти
окна
и
выбрось
эту
злобу
Tu
hombre,
mi
padre,
perdónalo
Твоего
мужчину,
моего
отца,
прости
его
Nunca
amó
como
tú
Он
никогда
не
любил
так,
как
ты
No
tengas
miedo
yo
te
quiero
pero
a
él
lo
amo
Не
бойся,
я
тебя
люблю,
но
его
я
люблю
по-настоящему
Déjame
libre
de
esta
obsesión
que
nos
ahoga
a
las
dos
Освободи
меня
от
этой
одержимости,
которая
душит
нас
обеих
Rompe
ya
estas
cadenas
Разорви
эти
цепи
Y
yo
abriré
mis
grandes
alas
И
я
расправлю
свои
большие
крылья
Y
volaré
en
mi
propio
cielo
al
fin
И
наконец-то
полечу
в
своем
собственном
небе
Como
tú
lo
hiciste
por
amor
también
Как
и
ты
это
сделала
ради
любви
Déjame
libre
de
poderlo
amar
sin
esconderme
Позволь
мне
любить
его,
не
скрываясь
Déjame
saber
lo
que
es
amanecer
piel
con
piel
Позволь
мне
узнать,
что
такое
просыпаться
кожа
к
коже
Cansados
por
amarnos
bien
Уставшими
от
того,
что
хорошо
любили
друг
друга
Y
esperar
por
él
al
atardecer
И
ждать
его
на
закате
Y
abrazarlo
fuerte
por
que
lo
extrañé
И
крепко
обнимать
его,
потому
что
я
скучала
Madre,
déjame
vivir
Мама,
позволь
мне
жить
Déjame,
déjame
vivir
Позволь
мне,
позволь
мне
жить
Ya
es
hora
de
que
lo
aceptes
me
iré
con
él
Пора
тебе
смириться,
я
уйду
с
ним
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LA SCALA RUDY
Attention! Feel free to leave feedback.