Karina - Déjame Libre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Déjame Libre




Ya es hora que me aceptes como soy
Пришло время принять меня таким, какой я есть.
Yo te entiendo pero entiendeme tu a
Я понимаю тебя, но пойми меня.
Mi destino deja que lo escriba yo
Моя судьба, пусть я напишу это.
Y si me caigo ten por cierto que que me levantaré
И если я упаду, имейте в виду, что я встану.
Déjame crecer
Позволь мне расти.
Ya es hora de que lo sepas me iré con él
Пришло время тебе знать, я уйду с ним.
No todos los hombres son como fue el tuyo
Не все мужчины такие, как твои.
Me hiciste vivir tus alegrías y tormentas
Ты заставил меня жить своими радостями и бурями,
Juntas siempre en la soledad y en el recuerdo
Вместе всегда в одиночестве и в воспоминаниях.
Tus recuerdos
Твои воспоминания
Yo te quiero, pero a él lo amo
Я люблю тебя, но я люблю его.
Déjame ir tranquila
Отпусти меня.
Déjame libre de esta obsesión que nos ahoga a las dos
Освободи меня от этой одержимости, которая душит нас обеих.
Rompe ya esta cadena
Разорви уже эту цепь.
Y yo abriré mis grandes alas
И я открою свои большие крылья,
Y volaré en mi propio cielo al fin
И я, наконец, полечу в своем собственном небе.
Como tu lo hicistes por amor también
Как и ты сделал это из любви.
Déjame libre de poderlo amar sin esconderme
Позволь мне свободно любить его, не прячась.
Más de ti
Больше от тебя
Déjame saber lo que es amanecer piel con piel
Дайте мне знать, что такое рассвет кожа к коже
Cansados por amarnos bien
Устали любить друг друга хорошо.
Y esperar por él al atardecer
И ждать его на закате.
Y abrazarlo fuerte por que lo extrañé
И обнимать его крепко, потому что я скучал по нему.
Madre déjame vivir
Мама, дай мне жить.
Déjame vivir
Позволь мне жить.
Déjame vivir
Позволь мне жить.
Ya es hora de que lo aceptes me iré con él
Пришло время принять это, я уйду с ним.
Amiga asi es la vida
Подруга, такова жизнь.
Tu niña es mujer
Твоя девочка-женщина.
Abre esas ventanas y vota ese rencor
Открой эти окна и проголосуй за эту обиду.
Tu hombre, mi padre, perdónalo
Твой человек, мой отец, прости его.
Nunca amó como
Он никогда не любил так, как ты.
No tengas miedo yo te quiero pero a él lo amo
Не бойся, я люблю тебя, но я люблю его.
Déjame libre de esta obsesión que nos ahoga a las dos
Освободи меня от этой одержимости, которая душит нас обеих.
Rompe ya estas cadenas
Разорви уже эти цепи.
Y yo abriré mis grandes alas
И я открою свои большие крылья,
Y volaré en mi propio cielo al fin
И я, наконец, полечу в своем собственном небе.
Como lo hiciste por amor también
Как и ты сделал это из любви.
Déjame libre de poderlo amar sin esconderme
Позволь мне свободно любить его, не прячась.
Más de ti
Больше от тебя
Déjame saber lo que es amanecer piel con piel
Дайте мне знать, что такое рассвет кожа к коже
Cansados por amarnos bien
Устали любить друг друга хорошо.
Y esperar por él al atardecer
И ждать его на закате.
Y abrazarlo fuerte por que lo extrañé
И обнимать его крепко, потому что я скучал по нему.
Madre, déjame vivir
Мама, дай мне жить.
Déjame, déjame vivir
Позволь мне, позволь мне жить.
Ya es hora de que lo aceptes me iré con él
Пришло время принять это, я уйду с ним.





Writer(s): LA SCALA RUDY


Attention! Feel free to leave feedback.