Lyrics and translation Karina - Enfermo de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curame
esta
noche
Исцели
меня
сегодня
вечером.
Esta
locura
necesito
Это
безумие
мне
нужно.
Cierres
esta
herida
Закрой
эту
рану.
Curame
tu
eres
Исцели
меня
ты
El
remedio
Средство
правовой
защиты
El
doctor
que
me
sana
Доктор,
который
исцеляет
меня
Curame
no
ves
me
estoy
muriendo
Исцели
меня,
ты
не
видишь,
я
умираю.
Hasme
respirar
con
esa
boca
Ты
дышишь
этим
ртом.
Siente
los
latidos
de
mi
pecho
Почувствуйте
сердцебиение
моей
груди
Se
haceleran
si
me
ignoras
Они
будут
сделаны,
если
ты
проигнорируешь
меня.
Si
me
vas
dejando
lejos.
Если
ты
оставишь
меня.
Sacame
esta
enfermedad
Вытащи
меня
из
этой
болезни.
Este
vicio
de
tenerte
Этот
порок
иметь
тебя
Este
vicio
me
hace
mal
Этот
порок
делает
меня
плохим.
Lo
que
siento
es
muy
fuerte
То,
что
я
чувствую,
очень
сильно.
Saca
de
mi
corazon
Убери
это
из
моего
сердца.
El
puñal
que
me
clavaste
Кинжал,
который
ты
вонзил
в
меня.
Sacame
tanto
dolor
no
Избавь
меня
от
такой
боли,
нет.
Ves
que
me
enamoraste.
Ты
видишь,
что
влюбился
в
меня.
Curame
esta
noche
Исцели
меня
сегодня
вечером.
Esta
locura
necesito
Это
безумие
мне
нужно.
Cierres
esta
herida
Закрой
эту
рану.
Curame
tu
eres
Исцели
меня
ты
El
remedio
Средство
правовой
защиты
El
doctor
que
me
sana
Доктор,
который
исцеляет
меня
Curame
no
ves
me
estoy
muriendo
Исцели
меня,
ты
не
видишь,
я
умираю.
Hasme
respirar
con
esa
boca
Ты
дышишь
этим
ртом.
Siente
los
latidos
de
mi
pecho
Почувствуйте
сердцебиение
моей
груди
Se
haceleran
si
me
ignoras
Они
будут
сделаны,
если
ты
проигнорируешь
меня.
Si
me
vas
dejando
lejos.
Если
ты
оставишь
меня.
Sacame
esta
enfermedad
Вытащи
меня
из
этой
болезни.
Este
vicio
de
tenerte
Этот
порок
иметь
тебя
Este
vicio
me
hace
mal
Этот
порок
делает
меня
плохим.
Lo
que
siento
es
muy
fuerte
То,
что
я
чувствую,
очень
сильно.
Saca
de
mi
corazon
Убери
это
из
моего
сердца.
El
puñal
que
me
clavaste
Кинжал,
который
ты
вонзил
в
меня.
Sacame
tanto
dolor
no
Избавь
меня
от
такой
боли,
нет.
Ves
que
me
enamoraste.
Ты
видишь,
что
влюбился
в
меня.
No
ves
que
me
haces
mal.
Ты
не
видишь,
что
делаешь
мне
плохо.
No
ves
que
me
castigaste.
Ты
не
видишь,
что
наказал
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.