Lyrics and translation Karina - Juro Que No Morire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juro Que No Morire
Клянусь, что не умру
No
me
hables
más
Не
говори
со
мной
больше,
Porque
más
te
veo
y
menos
te
quiero
dejar
marchar
Потому
что
чем
больше
я
тебя
вижу,
тем
меньше
хочу
отпускать,
Sabiendo
que
otra
me
sacó
de
tu
corazón
Зная,
что
другая
вырвала
меня
из
твоего
сердца.
Ella
sabía
de
mí
Она
знала
обо
мне.
No
me
hables
más
Не
говори
со
мной
больше.
Ahora
entiendo
cuando
sonaba
el
celular
Теперь
я
понимаю,
почему
звонил
телефон,
Tú
te
alejabas
con
la
excusa:
"No
escucho
bien"
Ты
отдалялся
с
отговоркой:
"Я
плохо
слышу".
Ella
sabía
de
mí
Она
знала
обо
мне.
Bésame
en
los
ojos
Поцелуй
меня
в
глаза,
Y
a
ella
bésala
después
А
ее
поцелуй
потом.
Lleva
en
tus
labios
Неси
на
своих
губах
Mis
lágrimas
de
amor
Мои
слезы
любви,
Para
que
ella
pruebe
Чтобы
она
вкусила
El
sabor
de
lo
que
es
perder
Вкус
поражения.
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Даже
если
боль
будет
сильной,
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
desgarre
el
pecho
Даже
если
разрывает
грудь
El
deseo
de
tenerte
Желание
обладать
тобой.
No
moriré
por
ti
Не
умру
из-за
тебя,
No
moriré
por
ti
Не
умру
из-за
тебя,
No
me
hables
más
Не
говори
со
мной
больше.
Si
aún
te
gusto
un
poquito,
tómame
Если
я
тебе
хоть
немного
нравлюсь,
возьми
меня.
Quiero
saber
lo
que
ella
sentía
cuando
venías
aquí
Хочу
знать,
что
она
чувствовала,
когда
ты
приходил
сюда,
Al
salir
de
ahí
Уходя
от
нее.
Bésame
en
los
ojos
Поцелуй
меня
в
глаза,
Y
a
ella
bésala
después
А
ее
поцелуй
потом.
Lleva
en
tus
labios
Неси
на
своих
губах
Mis
lágrimas
de
amor
Мои
слезы
любви,
Para
que
ella
pruebe
Чтобы
она
вкусила
El
sabor
de
lo
que
es
perder
Вкус
поражения.
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Даже
если
боль
будет
сильной,
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
desgarre
el
pecho
Даже
если
разрывает
грудь
El
deseo
de
tenerte
Желание
обладать
тобой.
No
moriré
por
ti
Не
умру
из-за
тебя,
No,
no
moriré
por
ti
Нет,
не
умру
из-за
тебя,
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Даже
если
боль
будет
сильной,
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
desgarre
el
pecho
Даже
если
разрывает
грудь
El
deseo
de
tenerte
Желание
обладать
тобой.
Juro
que
no
moriré
por
ti
Клянусь,
что
не
умру
из-за
тебя,
Aunque
el
dolor
sea
intenso
Даже
если
боль
будет
сильной,
Sobreviviré...
Я
выживу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.