Lyrics and translation Karina - Lo Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
amo
a
pesar
de
saber
que
no
debo
amarlo
Я
люблю
его,
несмотря
на
то,
что
знаю,
что
я
не
должен
любить
его.
Yo
se
que
hago
bien
si
lo
dejo
y
empiezo
a
olvidarlo
Я
знаю,
что
делаю
хорошо,
если
бросаю
и
начинаю
забывать
об
этом.
él
nunca
me
ha
dado
esperanzas
de
atarse
a
mi
vida
он
никогда
не
давал
мне
надежды
привязаться
к
моей
жизни.
Más
cuando
me
encuentro
en
sus
brazos
me
siento
optimista,
Больше,
когда
я
оказываюсь
в
его
объятиях,
я
чувствую
себя
оптимистом.,
Yo
se
que
me
engaño
Я
знаю,
что
обманываю
себя.
Comprando
mentiras
Покупка
лжи
Lo
amo
a
pesar
de
saber
que
voy
a
perderlo
Я
люблю
его,
несмотря
на
то,
что
знаю,
что
потеряю
его.
Y
lucho
con
todo
mi
amor
para
retenerlo
И
я
борюсь
со
всей
своей
любовью,
чтобы
удержать
его.
El
tiempo
que
paso
a
su
lado
lo
paso
flotando
Время,
которое
я
провожу
рядом
с
ним,
я
провожу,
плавая.
Más
cuando
se
pierde
por
dias
lo
odio
llorando
Больше,
когда
он
теряется
в
течение
нескольких
дней,
я
ненавижу
его,
плача,
Despues
él
regresa
y
yo
vuelvo
a
amarlo.
Потом
он
возвращается,
и
я
снова
люблю
его.
No
puedo
dejarlo
su
boca
me
tienta
me
invita
a
besarlo
Я
не
могу
позволить
ему
его
рот
соблазняет
меня
он
приглашает
меня
поцеловать
его
No
puedo
dejarlo
me
asusta
pensar
vivir
sin
tocarlo
Я
не
могу
оставить
его,
мне
страшно
думать,
что
я
живу,
не
касаясь
его.
No
puedo
dejarlo
no
existe
otro
hombre
que
me
haga
olvidarlo,
Нет
другого
мужчины,
который
заставил
бы
меня
забыть
об
этом.,
Ya
son
muchos
años
que
buenos
o
malos
no
puedo
cambiarlos.
Это
уже
много
лет,
что
хорошие
или
плохие
я
не
могу
изменить
их.
Su
amor
me
hace
daño,
quisiera
dejarlo,
me
siento
perdida,
Его
любовь
причиняет
мне
боль,
я
хочу
уйти,
я
чувствую
себя
потерянной.,
Se
que
no
hay
futuro,
ni
final
feliz,
Я
знаю,
что
нет
ни
будущего,
ни
счастливого
конца.,
Pero
él
es
mi
mundo,
es
el
hombre
que
me
hace
vivir,
Но
он
мой
мир,
он
человек,
который
заставляет
меня
Жить.,
No
puedo
dejarlo
su
boca
me
tienta
me
invita
a
besarlo,
Я
не
могу
позволить
ему
его
рот
соблазняет
меня
он
приглашает
меня
поцеловать
его,
No
puedo
dejarlo
me
asusta
pensar
vivir
sin
tocarlo
Я
не
могу
оставить
его,
мне
страшно
думать,
что
я
живу,
не
касаясь
его.
No
puedo
dejarlo
no
existe
otro
hombre
que
me
haga
olvidarlo,
Нет
другого
мужчины,
который
заставил
бы
меня
забыть
об
этом.,
Ya
son
muchos
años
que
buenos
o
malos
no
puedo
cambiarlos,
Прошло
много
лет,
когда
хорошие
или
плохие
я
не
могу
их
изменить.,
Su
amor
me
hace
daño,
quisiera
dejarlo,
Его
любовь
причиняет
мне
боль,
я
хотел
бы
оставить
его.,
Me
siento
perdida,
Я
чувствую
себя
потерянной.,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.