Karina - Luna de Miel - translation of the lyrics into German

Luna de Miel - Karinatranslation in German




Luna de Miel
Honigmond
Nunca sabré cómo tu alma ha encendido mi noche
Ich werde nie erfahren, wie deine Seele meine Nacht erhellt hat.
Nunca sabré el milagro de amor que ha nacido por ti
Ich werde nie das Wunder der Liebe erfahren, das für dich entstanden ist.
Nunca sabré por qué siento tu pulso en mis venas
Ich werde nie erfahren, warum ich deinen Puls in meinen Adern spüre.
Nunca sabré en qué viento llegó este querer
Ich werde nie erfahren, mit welchem Wind diese Liebe kam.
Mi vida llama a tu vida y busca tus ojos
Mein Leben ruft nach deinem Leben und sucht deine Augen.
Besa tu suelo, reza en tu cielo, late en tu sien
Küsst deinen Boden, betet in deinem Himmel, schlägt in deiner Schläfe.
Ya siempre unido, ya siempre
Für immer vereint, für immer
Mi corazón con tu amor
mein Herz mit deiner Liebe.
Yo que el tiempo es la brisa que dice a tu alma
Ich weiß, dass die Zeit der Windhauch ist, der zu deiner Seele sagt:
"Ven hacia y así el día vendrá, que amanece por ti
"Komm zu mir, und so wird der Tag kommen, der für dich anbricht,
La luna de miel"
der Honigmond."
Nunca sabré qué misterio nos trae esta noche
Ich werde nie erfahren, welches Geheimnis uns diese Nacht bringt.
Nunca sabré cómo vino esta luna de miel
Ich werde nie erfahren, wie dieser Honigmond kam.
La luna brilla en tus ojos y con mis desvelos
Der Mond scheint in deinen Augen und mit meinen schlaflosen Nächten.
Besa en tu suelo, reza en tu cielo, late en tu sien
Küsst deinen Boden, betet in deinem Himmel, schlägt in deiner Schläfe.
Ya siempre unido, ya siempre
Für immer vereint, für immer
Mi corazón con tu amor
mein Herz mit deiner Liebe.
Yo que el tiempo es la brisa que dice a tu alma
Ich weiß, dass die Zeit der Windhauch ist, der zu deiner Seele sagt:
"Ven hacia y así el día vendrá, que amanece por ti
"Komm zu mir, und so wird der Tag kommen, der für dich anbricht,
La luna de miel"
der Honigmond."
Luna de miel
Honigmond
Luna de miel
Honigmond





Writer(s): Rodolfo Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.