Karina - No Soy Tu Juguete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - No Soy Tu Juguete




Se lo que va a suceder
Я знаю, что произойдет.
Después de mil caricias lo que vas a hacer
После тысячи ласк, что ты будешь делать,
Pues ya no te importa nada
Ну, тебе уже все равно.
Me lo dice tu mirada, soy tu juego de placer
Твой взгляд говорит мне, что я твоя игра удовольствия.
Cada vez hay mas pasión
Все больше и больше страсти
Pero no es suficiente para el corazón
Но этого недостаточно для сердца.
Faltan las palabras que me digas que me amas
Не хватает слов, которые ты говоришь мне, что любишь меня.
Abrazados cuando sale el sol
Обнимаются, когда солнце встает.
El alma y el cuerpo no se fundirán
Душа и тело не сливаются
Si no hay sentimientos para entregar
Если нет чувств, чтобы доставить
Hoy le pongo un alto a esta falsedad
Сегодня я остановлю эту ложь.
No quiero una noche, yo te quiero amar
Я не хочу одну ночь, я хочу любить тебя.
No soy tu juguete
Я не твоя игрушка.
A quien puedas tu manipular
Кого ты можешь манипулировать
Una dama a tu medida para mostrar
Леди на ваш заказ, чтобы показать
Yo soy más que solo eso, yo si tengo sentimientos
Я больше, чем просто это, я, если у меня есть чувства,
Pero es hora de buscarte otro juguete
Но пришло время найти тебе другую игрушку.
Que se acomode a tu medida porque yo no
Пусть это устраивает тебя, потому что я не
No seré una pieza más en tu colección
Я больше не буду частью твоей коллекции.
Aunque me cuesta comprenderlo
Хотя мне трудно понять это.
Me dolió tanto entenderlo
Мне было так больно понимать это.
Ya no quiero ser más tu juguete
Я больше не хочу быть твоей игрушкой.
Cada ve hay mas pasión
Каждый видит больше страсти
Pero no es suficiente para el corazón
Но этого недостаточно для сердца.
Faltan las palabras que me digas que me amas
Не хватает слов, которые ты говоришь мне, что любишь меня.
Abrazados cuando sale el sol
Обнимаются, когда солнце встает.
El alma y el cuerpo no se fundirán
Душа и тело не сливаются
Si no hay sentimientos para entregar
Если нет чувств, чтобы доставить
Hoy le pongo un alto a esta falsedad
Сегодня я остановлю эту ложь.
No quiero una noche yo te quiero amar
Я не хочу одну ночь, я хочу любить тебя.
No soy tu juguete
Я не твоя игрушка.
A quien puedas tu manipular
Кого ты можешь манипулировать
Una dama a tu medida para mostrar
Леди на ваш заказ, чтобы показать
Yo soy más que solo eso, yo si tengo sentimientos
Я больше, чем просто это, я, если у меня есть чувства,
Pero es hora de buscarte otro juguete
Но пришло время найти тебе другую игрушку.
Que se acomode a tu medida porque yo no
Пусть это устраивает тебя, потому что я не
No seré una pieza más en tu colección
Я больше не буду частью твоей коллекции.
Aunque me cuesta comprenderlo
Хотя мне трудно понять это.
Me dolió tanto entenderlo
Мне было так больно понимать это.
Ya no quiero ser más tu juguete
Я больше не хочу быть твоей игрушкой.
Más tu juguete
Больше вашей игрушки





Writer(s): Alejandro Vezzani


Attention! Feel free to leave feedback.