Karina - Romeo y Julieta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Romeo y Julieta




Romeo y Julieta
Ромео и Джульетта
No, no somos ni Romeo ni Julieta
Нет, мы не Ромео и Джульетта,
Actores de un romance sin final
Роли в пьесе, обречённой на финал,
No, no somos ni Romeo ni Julieta
Нет, мы не Ромео и Джульетта,
Ni estamos en la Italia medieval
Мы не в Италии времён Средневековья.
No, nosotros no tenemos que enfrentarnos
Нет, нам не нужно противостоять
Con nadie que se oponga a nuestro amor
Тем, кто был против нашей любви,
Pues, pues todo es diferente en nuestros días
Ведь всё иначе в наше время,
Y hoy brilla el sol radiante de esplendor
И сегодня солнце светит во всей красе.
A veces yo siento miedo
Иногда я боюсь,
Al ver mi felicidad
Глядя на наше счастье,
Será porque yo te quiero, de verdad
Наверное, потому что так сильно тебя люблю,
Más pienso que nuestra dicha
Но я верю, что наша радость
No debe acabar jamás
Должна длиться вечно,
En tanto que nos queramos
Пока мы любим друг друга,
Siempre igual
Всегда и неизменно.
No, no somos ni Romeo ni Julieta
Нет, мы не Ромео и Джульетта,
Aquellos que murieron por su amor
Те, кто умерли из-за любви,
No, no somos ni Romeo ni Julieta
Нет, мы не Ромео и Джульетта,
Viviendo prisioneros del temor
Не живём в плену страха.
No, no existe ni una duda en nuestra vida
Нет, в нашей жизни нет никаких сомнений,
Y es fácil hoy en día ser feliz
И в наши дни легко быть счастливым,
tan sólo quiereme de igual manera
Ты только люби меня так же сильно,
Que estoy mi amor, queriendote a
Как люблю тебя я, любовь моя.
No, nosotros no tenemos que enfrentarnos
Нет, нам не нужно противостоять
Con nadie que se oponga a nuestro amor
Тем, кто был против нашей любви,
Pues, pues todo es diferente en nuestros días
Ведь всё иначе в наше время,
Y hoy brilla el sol radiante de esplendor
И сегодня солнце светит во всей красе.
No, no somos ni Romeo ni Julieta,
Нет, мы не Ромео и Джульетта,
Aquellos que murieron por amor
Те, кто умерли из-за любви,
No, no somos ni Romeo ni Julieta
Нет, мы не Ромео и Джульетта,
Viviendo prisioneros del temor
Не живём в плену страха.





Writer(s): Hans Bradtke, Henry Mayer, Carlos Perez Cancio


Attention! Feel free to leave feedback.