Karina - Perdóname Si - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Perdóname Si




Perdóname Si
Прости меня, если
Espera, a dónde vas
Постой, куда ты идешь?
Es tarde para un taxi, ven
Уже поздно вызывать такси, останься.
Y la noche está muy fría
Ночь такая холодная,
Y esa lluvia, a dónde vas
И этот дождь… Куда ты идешь?
Espera hasta mañana
Останься до утра.
¿No te provoca un caliente?
Не хочешь горячего чая?
No te angusties, si quieres me voy
Не волнуйся, если хочешь, я уйду.
Sólo trataba de dialogar un poco
Я просто хотела немного поговорить.
Me iré a dormir y dejaré
Я пойду спать и оставлю
La puerta abierta por si acaso
Дверь открытой, на случай если
quieras acostarte
Ты захочешь лечь.
Es tu cama y tu cuarto también
Это твоя кровать и твоя комната.
Me iré a dormir y dejaré
Я пойду спать и оставлю
Tu vaso de agua en la mesita
Твой стакан воды на столике.
No si es conveniente
Не знаю, уместно ли
Decirte que no quiero que te vayas
Говорить тебе, что я не хочу, чтобы ты уходил.
Yo también
Мне тоже
Tengo miedo
Страшно.
Perdóname si últimamente
Прости меня, если в последнее время
Me olvidé ser compañera
Я забыла, как быть тебе поддержкой.
Yo también
Мне тоже
Tengo miedo
Страшно.
Perdóname si últimamente
Прости меня, если в последнее время
Me olvidé ser compañera
Я забыла, как быть тебе поддержкой.
Espera, a dónde vas
Постой, куда ты идешь?
En el fondo no te quieres ir
В глубине души ты не хочешь уходить.
también temblaste todo
Ты тоже весь дрожал,
Cuando supiste que ibas a ser papá
Когда узнал, что станешь папой.
Me iré a dormir y dejaré
Я пойду спать и оставлю
La puerta abierta por si acaso
Дверь открытой, на случай если
quieras acostarte
Ты захочешь лечь.
Es tu cama y tu cuarto también
Это твоя кровать и твоя комната.
Yo también
Мне тоже
Tengo miedo
Страшно.
Perdóname si últimamente
Прости меня, если в последнее время
Me olvidé ser compañera
Я забыла, как быть тебе поддержкой.
Yo también
Мне тоже
Tengo miedo
Страшно.
Perdóname si últimamente
Прости меня, если в последнее время
Me olvidé ser compañera
Я забыла, как быть тебе поддержкой.
Perdóname...
Прости меня...
Si te he descuidado tanto...
Если я так тебя забросила...
Perdóname...
Прости меня...






Attention! Feel free to leave feedback.