Karina - Por Ti Yo Volví - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Por Ti Yo Volví




Me encanta despertarme con mis pies entre los tuyos
Я люблю просыпаться с моими ногами между твоими.
Arropados hasta el cuello, a ver quién prepara el desayuno
Укутанные до шеи, посмотрим, кто готовит завтрак.
Me encanta afeitarte y ver el miedo ponerte serio
Я люблю бриться и смотреть, как страх становится серьезным.
Mientras te digo al oído lo que me gusta hacer contigo
Когда я говорю тебе на ухо, что мне нравится делать с тобой.
Le doy gracias al universo por este mundo fascinante
Я благодарю Вселенную за этот увлекательный мир.
Y lo digo porque estoy consciente
И я говорю это, потому что я в сознании.
Que si no existiera esta maravilla
Что если бы этого чуда не было
No habría existido nuestra alegría
Не было бы нашей радости
Por ti
Ради тебя
Yo volví a nacer
Я снова родился.
Yo regresé por ti
Я вернулся за тобой.
Te lo juré en la otra vida
Я поклялся тебе в загробной жизни.
Por ti
Ради тебя
Yo siempre naceré
Я всегда буду рождаться.
En la eternidad
В вечности
Y en el planeta que quieras
И на планете, которую ты хочешь.
Por ti
Ради тебя
El tiempo no tiene fin
Время не имеет конца.
Eres como un arco iris
Ты как радуга.
Que amansa mis tormentas
Что бушуют мои бури,
Por ti
Ради тебя
Yo aprendí a sentir
Я научился чувствовать.
Que estás cerca de
Что ты рядом со мной.
Aunque te encuentres lejos
Даже если ты окажешься далеко.
Me encanta sorprenderte cuando regresas del trabajo
Мне нравится удивлять вас, когда вы возвращаетесь с работы
Preparándote comidas, especialmente tus preferidas
Приготовление пищи, особенно ваших любимых
Me encanta arrullarte entre mis brazos mientras duermes
Я люблю ворковать между моими руками, пока ты спишь.
Hundidos en la espuma, a media luz en la bañera
Погруженные в пену, полусвет в ванне,
Le doy gracias al universo por este mundo fascinante
Я благодарю Вселенную за этот увлекательный мир.
Y lo digo porque estoy consciente
И я говорю это, потому что я в сознании.
Que si no existiera esta maravilla
Что если бы этого чуда не было
No habría existido nuestra alegría
Не было бы нашей радости
Por ti
Ради тебя
Yo volví a nacer
Я снова родился.
Yo regresé por ti
Я вернулся за тобой.
Te lo juré en la otra vida
Я поклялся тебе в загробной жизни.
Por ti
Ради тебя
Yo siempre naceré
Я всегда буду рождаться.
En la eternidad
В вечности
Y en el planeta que quieras
И на планете, которую ты хочешь.
Por ti
Ради тебя
El tiempo no tiene fin
Время не имеет конца.
Eres como un arco iris
Ты как радуга.
Que amansa mis tormentas
Что бушуют мои бури,
Por ti
Ради тебя
Yo aprendí a sentir
Я научился чувствовать.
Que estás cerca de
Что ты рядом со мной.
Aunque te encuentres lejos
Даже если ты окажешься далеко.
Por ti
Ради тебя
Yo volví a nacer
Я снова родился.
Yo regresé por ti
Я вернулся за тобой.
Te lo juré en la otra vida
Я поклялся тебе в загробной жизни.
Por ti
Ради тебя
Yo siempre naceré
Я всегда буду рождаться.
En la eternidad
В вечности
Y en el planeta que quieras
И на планете, которую ты хочешь.
Por ti
Ради тебя
El tiempo no tiene fin
Время не имеет конца.
Eres como un arco iris
Ты как радуга.
Que amansa mis tormentas...
Пусть бушуют мои бури...





Writer(s): rudy lascala


Attention! Feel free to leave feedback.