Lyrics and translation Karina - Sin Porqué (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Porqué (Extended Mix)
Без причины (расширенный микс)
Vivo
cada
dia
sin
su
amor
Живу
каждый
день
без
твоей
любви
Es
como
un
poco
de
muerte
Это
как
немного
смерти
Me
estoy
desvaneciendo
poco
a
poco
Я
медленно
угасаю
Mi
cuerpo
es
un
silencio
Мое
тело
— тишина
Todo
el
tiempo
que
ha
quedado
desde
que
él
se
fué
Всё
время,
что
прошло
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Me
parece
tiempo
suelto
en
el
espacio
Кажется
мне
временем,
потерянным
в
пространстве
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Cuando
se
fué
Когда
ты
ушел
Cuando
se
fué
Когда
ты
ушел
De
todo
lo
que
juntos
dividimos
Из
всего,
что
мы
делили
вместе,
Solo
mi
alma
restó
Осталась
только
моя
душа
Los
besos,
los
retratos,
sentimientos
Поцелуи,
фотографии,
чувства
Nada
está
más
en
mi
Ничего
больше
не
осталось
во
мне
Rompo
mi
silencio
en
la
noche
a
llorar
Я
нарушаю
молчание
ночью,
чтобы
плакать
Busco
más
una
razón
pra
existir
Ищу
хоть
какую-то
причину
для
существования
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
(Cuando
se
fué)
(Когда
ты
ушел)
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
(Cuando
se
fué)
(Когда
ты
ушел)
Viviendo
sin
porqué
Живу
без
причины
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Ведь
моя
история
закончилась,
когда
ты
ушел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURA OLIVEIRA, FABIO ALMEIDA DE OLIVEIRA
Attention! Feel free to leave feedback.