Lyrics and translation Karina - Sin Porqué (Extended Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
cada
dia
sin
su
amor
Я
живу
каждый
день
без
его
любви.
Es
como
un
poco
de
muerte
Это
как
смерть.
Me
estoy
desvaneciendo
poco
a
poco
Я
постепенно
исчезаю.
Mi
cuerpo
es
un
silencio
Мое
тело-тишина.
Todo
el
tiempo
que
ha
quedado
desde
que
él
se
fué
Все
время,
что
осталось
с
тех
пор,
как
он
ушел.
Me
parece
tiempo
suelto
en
el
espacio
Мне
кажется,
что
свободное
время
в
космосе
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Cuando
se
fué
Когда
он
ушел.
Cuando
se
fué
Когда
он
ушел.
De
todo
lo
que
juntos
dividimos
Из
всего,
что
мы
разделяем
вместе,
Solo
mi
alma
restó
Только
моя
душа
вычитала
Los
besos,
los
retratos,
sentimientos
Поцелуи,
портреты,
чувства
Nada
está
más
en
mi
Во
мне
больше
ничего
нет.
Rompo
mi
silencio
en
la
noche
a
llorar
Я
нарушаю
молчание
в
ночи,
чтобы
плакать.
Busco
más
una
razón
pra
existir
Я
ищу
больше
причины
пра
существовать
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
(Cuando
se
fué)
(Когда
он
ушел)
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
(Cuando
se
fué)
(Когда
он
ушел)
Viviendo
sin
porqué
Живя
без
причины,
Yo
no
soy
más
nadie
Я
больше
никто.
Si
mi
historia
se
acabó
cuando
él
se
fué
Если
моя
история
закончилась,
когда
он
ушел,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LAURA OLIVEIRA, FABIO ALMEIDA DE OLIVEIRA
Attention! Feel free to leave feedback.