Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven, Aquí Siempre Estaré
Komm, ich werde immer hier sein
Cuatro
paredes,
silencio,
y
en
un
rincón
Vier
Wände,
Stille,
und
in
einer
Ecke
Flores
de
viejo
papel
Blumen
aus
altem
Papier
Muebles
y
libros,
recuerdos
de
nuestro
amor
Möbel
und
Bücher,
Erinnerungen
an
unsere
Liebe
Nuestro
ayer
Unser
Gestern
Fuiste
mi
dueño
de
sueños,
mi
libertad
Du
warst
mein
Herr
der
Träume,
meine
Freiheit
Tú
me
enseñaste
a
reír
Du
hast
mich
gelehrt
zu
lachen
Quiero
que
ahora
me
enseñes
a
estar
sin
ti
Ich
möchte,
dass
du
mich
jetzt
lehrst,
ohne
dich
zu
sein
Ven,
aquí
siempre
estaré
Komm,
ich
werde
immer
hier
sein
La
esperanza
cambiaré
por
fe
Ich
werde
Hoffnung
gegen
Glauben
tauschen
Tu
regreso
esperaré
Ich
werde
auf
deine
Rückkehr
warten
Miro
ese
techo
que
siempre
nos
contempló
Ich
schaue
auf
diese
Decke,
die
uns
immer
betrachtete
Habla
en
silencio
de
ti
Sie
spricht
in
Stille
von
dir
Miro
esa
puerta
que
un
día
dejó
un
adiós
Ich
schaue
auf
diese
Tür,
die
eines
Tages
ein
Lebewohl
hinterließ
Fuiste
mi
dueño
de
sueños,
mi
libertad
Du
warst
mein
Herr
der
Träume,
meine
Freiheit
Tú
me
enseñaste
a
reír
Du
hast
mich
gelehrt
zu
lachen
Quiero
que
ahora
me
enseñes
a
estar
sin
ti
Ich
möchte,
dass
du
mich
jetzt
lehrst,
ohne
dich
zu
sein
Con
el
viento
volaré
Mit
dem
Wind
werde
ich
fliegen
En
sus
alas
llegaré
hasta
ti
Auf
seinen
Flügeln
werde
ich
zu
dir
gelangen
Y
tus
labios
besaré
Und
deine
Lippen
küssen
Ven,
aquí
siempre
estaré
Komm,
ich
werde
immer
hier
sein
Soy
la
misma
Ich
bin
dieselbe
Nada
cambió
Nichts
hat
sich
geändert
Ven,
aquí
siempre
estaré
Komm,
ich
werde
immer
hier
sein
La
esperanza
cambiaré
por
fe
Ich
werde
Hoffnung
gegen
Glauben
tauschen
Tu
regreso
esperaré
Ich
werde
auf
deine
Rückkehr
warten
Fuiste
un
sueño
de
felicidad
Du
warst
ein
Traum
von
Glück
Eres
dueño
de
mi
soledad
Du
bist
der
Herr
meiner
Einsamkeit
Vuelve
pronto,
deja
ya
de
andar
Komm
bald
zurück,
hör
auf
umherzuwandern
En
mis
brazos
puedes
descansar
In
meinen
Armen
kannst
du
dich
ausruhen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Luz Payer, Maria Isabel Llaudes Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.