Karina - Vive y Deja Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Vive y Deja Vivir




Vive y Deja Vivir
Живи и дай жить другим
Cuando el bosque está vacío
Когда лес пустеет,
Y los niños ya se han ido
И дети уже ушли,
Mami, ¿qué es la soledad?
Милый, что такое одиночество?
¿Qué es la soledad?
Что такое одиночество?
Es una hierba amarga
Это горькая трава,
Que brota en el campo y en la ciudad
Что растет в поле и в городе.
Es su afán la golondrina
Ласточка стремительно,
Surca al cielo mientras trina
Парит в небе, щебеча.
Mami, ¿qué es la libertad?
Милый, что такое свобода?
¿Qué es la libertad?
Что такое свобода?
Es una vieja amiga
Это старая подруга,
Que vive reprimida entre la humanidad
Что живет, подавленная, среди человечества.
Por eso vive y deja vivir
Поэтому живи и дай жить другим,
Eso lo de hoy
Это то, что важно сегодня,
Y no te inquietes por el porvenir
И не беспокойся о будущем,
Si haces lo que es mejor
Если делаешь то, что лучше.
Cuando cae mi hermano
Когда мой брат падает,
Y le tiendo una mano
И я протягиваю ему руку,
Mami, ¿es eso amor?
Милый, это любовь?
¿Es eso amor?
Это любовь?
Si todo fuera amor
Если бы всё было любовью,
No habría más dolor ni en la soledad
Не было бы больше боли и одиночества.
Por eso vive y deja vivir
Поэтому живи и дай жить другим,
Eso lo de hoy
Это то, что важно сегодня,
Y no te inquietes por el porvenir
И не беспокойся о будущем,
Si haces lo que es mejor
Если делаешь то, что лучше.
Si sonríes a la vida
Если ты улыбаешься жизни,
Esa es buena medicina
Это хорошее лекарство,
Anima a los demás
Вдохновляй других,
Anima a los demás
Вдохновляй других.
Si vives y dejas vivir
Если ты живешь и даешь жить другим,
Y te sientes feliz
И чувствуешь себя счастливым,
¿Para qué quieres más?
Чего тебе еще желать?





Writer(s): Miguel Rosell Carrillo


Attention! Feel free to leave feedback.