Karina - Y Hubo Aguien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karina - Y Hubo Aguien




Y Hubo Aguien
И был кто-то
De repente te da por volverme a buscar,
Вдруг тебе захотелось снова меня найти,
Por hablar de los dos y salir a cenar,
Поговорить о нас и пойти поужинать,
Tal parece que yo te hice falta de más,
Похоже, я тебе очень сильно не хватала,
Que no fuiste feliz con tu otra mitad.
Что ты не был счастлив со своей другой половинкой.
De repente te da por volver a sentir,
Вдруг тебе захотелось снова почувствовать,
Quien es el que en verdad sabe hacerte feliz,
Кто на самом деле умеет делать тебя счастливым,
Pero se te olvidó que al marcharte de aquí,
Но ты забыл, что когда ты ушел отсюда,
Yo quedé igual que tú, libre para elegir.
Я осталась такой же, как и ты, свободной выбирать.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Que se encargó de darme todo cada tarde,
Кто каждый вечер дарил мне всё,
Que se moría por llenarme de detalles,
Кто умирал от желания осыпать меня вниманием,
Y palabras amables.
И ласковыми словами.
Si hubo alguien
Да, был кто-то,
Que mientras vivías tu vida muy aparte,
Кто, пока ты жил своей отдельной жизнью,
Se encargaba de la mía con coraje,
Заботился о моей с отвагой,
Y logró conquistarme.
И сумел меня покорить.
Y a ese alguien
И этому кому-то
Una noche de locura interminable,
В одну ночь безумной бесконечности,
Le entregué mi cariño, mi cuerpo, mi alma,
Я отдала свою любовь, свое тело, свою душу,
Mi mente y mi ser como ya lo sabes.
Свой разум и свое существо, как ты уже знаешь.
De repente te da por romper a llorar,
Вдруг тебе захотелось расплакаться,
Por decir que jamás me pudiste olvidar,
Сказать, что ты никогда не смог меня забыть,
Pero se te pasó que al marcharte de aquí,
Но ты упустил из виду, что когда ты ушел отсюда,
Yo quedé igual que tú, libre para elegir.
Я осталась такой же, как и ты, свободной выбирать.
Y hubo alguien
И был кто-то,
Que se encargó de darme todo cada tarde,
Кто каждый вечер дарил мне всё,
Que se moría por llenarme de detalles,
Кто умирал от желания осыпать меня вниманием,
Y palabras amables.
И ласковыми словами.
Si hubo alguien
Да, был кто-то,
Que mientras vivías tu vida muy aparte,
Кто, пока ты жил своей отдельной жизнью,
Se encargaba de la mía con coraje,
Заботился о моей с отвагой,
Y logró conquistarme.
И сумел меня покорить.
Y a ese alguien
И этому кому-то
Una noche de locura interminable,
В одну ночь безумной бесконечности,
Le entregué mi cariño, mi cuerpo, mi alma,
Я отдала свою любовь, свое тело, свою душу,
Mi mente y mi ser como ya lo sabes.
Свой разум и свое существо, как ты уже знаешь.






Attention! Feel free to leave feedback.