Lyrics and translation Karine Tessier - Quand Viendra l'Aurore
Quand Viendra l'Aurore
Когда наступит рассвет
Dans
mes
nuits
dimensionnelles
В
моих
многомерных
ночах
Je
pose
les
yeux
vers
le
ciel
Я
поднимаю
взгляд
к
небесам,
Qui
dessine
ma
vie
en
parcelles
Которые
рисуют
мою
жизнь
фрагментами
De
vérités
intemporelles
Из
вечных
истин.
L'innocence
refait
la
beauté
Невинность
вновь
обретает
красоту,
Des
silences
m'ont
transportée
Молчание
меня
перенесло,
Quelque
chose
en
moi
a
changé
Что-то
во
мне
изменилось.
Et
quand
viendra
l'aurore
И
когда
наступит
рассвет,
M'aimeras-tu
encore
Будешь
ли
ты
меня
всё
ещё
любить?
Et
quand
le
monde
s'endort
И
когда
мир
засыпает,
Je
songe
à
toi
si
fort
Я
так
сильно
думаю
о
тебе.
Je
sais
que
tout
est
possible
Я
знаю,
что
всё
возможно,
Aucune
cible
inaccessible
Нет
недостижимых
целей,
Que
l'essentiel
reste
invisible
Что
главное
остаётся
невидимым,
C'est
ma
religion
toute
ma
bible
Это
моя
религия,
вся
моя
библия.
L'innocence
refait
la
beauté
Невинность
вновь
обретает
красоту,
Des
silences
m'ont
transportée
Молчание
меня
перенесло,
Quelque
chose
en
moi
a
changé
Что-то
во
мне
изменилось.
Mais
sur
ces
routes
imprévisibles
Но
на
этих
непредсказуемых
дорогах
On
traversera
l'impossible
Мы
преодолеем
невозможное,
Les
nuits
d'un
espoir
perceptible
Ночи
ощутимой
надежды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrice Fraser, Karine Tessier
Album
Nous
date of release
18-12-2012
Attention! Feel free to leave feedback.