Lyrics and translation Kario Y Yaret - Recordemos Hoy
Recordemos Hoy
Вспомним сегодня
Kario
& Yaret
Карио
и
Ярет
Eliot
El
Mago
de
Oz
Элиот,
Волшебник
из
страны
Оз
Recordemos
hoy
Вспомним
сегодня
Lo
que
ayer
fue
un
gran
amor
То,
что
вчера
было
большой
любовью
Llenos
de
pasión
Полные
страсти
Navegando
en
un
mar
de
ilusión
Плывущие
в
море
иллюзий
Recordemos
hoy
Вспомним
сегодня
Ese
beso
en
nuestros
labios
Тот
поцелуй
на
наших
губах
Caminando
de
la
mano
Прогулки
держась
за
руки
Que
a
mi
lado
todavía
tu
estas
Что
ты
до
сих
пор
рядом
Como
yo
me
voy
a
convencer
Как
же
мне
это
понять,
Si
ya
mi
casa
no
es
la
misma
de
ayer
Если
мой
дом
больше
не
тот,
что
раньше
A
tu
corazón
y
que
me
dejes
entrar
В
твое
сердце
и
получить
разрешение
войти
Y
explicarte
todo
lo
que
soy
bebe
И
все
тебе
объяснить,
детка
Y
que
el
universo
deje
verte
otra
vez
И
что
бы
вселенная
дала
снова
увидеть
тебя
Tanto
tiempo
soñando
contigo
Я
так
долго
мечтал
о
тебе
Amándote
y
buscándote
en
un
laberinto
perdido
Любил
тебя
и
искал
в
затерянном
лабиринте
No
sabes
cuánto
te
extraño
y
en
las
noches
me
imagino
Ты
не
представляешь,
как
я
скучаю
и
ночами
представляю,
O
el
día
en
que
tus
ojos
nuevamente
encuentren
los
míos
Что
когда-нибудь
мои
глаза
снова
встретят
твои
Me
gustaría
recordar
lo
mucho
que
nos
quisimos
Мне
бы
снова
вспомнить,
как
мы
любили
друг
друга,
O
volver
a
querernos
como
en
el
pasado
lo
hicimos
Или
снова
полюбить
друг
друга,
как
в
прошлом
Y
no
acepto
si
son
cosas
del
destino
Я
не
принимаю,
если
это
решение
судьбы
Pero
me
la
paso
soñando
en
volver
a
encontrarte
en
mi
camino
Но
все
мои
мечты
о
том,
как
найти
тебя
на
моем
пути
Recordemos
hoy
Вспомним
сегодня
Lo
que
ayer
fue
un
gran
amor
То,
что
вчера
было
большой
любовью
Llenos
de
pasión
Полные
страсти
Navegando
en
un
mar
de
ilusión
Плывущие
в
море
иллюзий
Recordemos
hoy
Вспомним
сегодня
Ese
beso
en
nuestros
labios
Тот
поцелуй
на
наших
губах
Caminando
de
la
mano
Прогулки
держась
за
руки
Quiero
tenerte
aquí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Yo
te
encontrare
Я
тебя
найду
(Buscare
hasta
que
la
luna
y
el
sol
decidan
apagarse)
(Буду
искать,
пока
луна
и
солнце
не
решат
погаснуть)
Como
quitarme
esta
angustia
que
llevo
dentro
de
mí
Как
избавиться
от
этой
тоски,
что
живет
внутри
меня
Yo
te
encontrare
Я
тебя
найду
(Yo
te
encontrare)
(Я
тебя
найду)
Que
a
mi
lado
todavía
tu
estas
Что
ты
до
сих
пор
рядом
Como
yo
me
voy
a
convencer
Как
же
мне
это
понять,
Si
ya
mi
casa
no
es
la
misma
de
ayer
Если
мой
дом
больше
не
тот,
что
раньше
A
tu
corazón
y
que
me
dejes
entrar
В
твое
сердце
и
получить
разрешение
войти
Y
explicarte
todo
lo
que
soy
bebe
И
все
тебе
объяснить,
детка
Y
que
el
universo
deje
verte
otra
vez
И
что
бы
вселенная
дала
снова
увидеть
тебя
Yo
moriría
por
ti
Я
умру
за
тебя
Por
eso
te
tengo
mi
nena
aquí
adentro
de
mí
Вот
почему
я
держу
тебя,
моя
девочка,
здесь,
внутри
меня,
Para
tenerte
cerca
y
hacerte
una
historia
de
amor
Чтобы
иметь
тебя
рядом
и
создать
для
тебя
историю
любви
Que
nos
una
y
te
haga
feliz
Которая
объединит
нас
и
сделает
счастливой.
De
la
manera
en
que
solíamos
amarnos
Так,
как
мы
привыкли
друг
друга
любить
Vamos
a
encontrarnos
te
juro
que
te
amo
y
te
extraño
Мы
обязательно
встретимся,
я
клянусь,
что
я
люблю
и
скучаю
Y
que
sin
ti
me
siento
vacío
И
что
без
тебя
я
чувствую
себя
пустым
En
este
mundo
perdido
yo
me
la
paso
llorando
В
этом
потерянном
мире
я
только
и
делаю,
что
плачу
Recordemos
hoy
Вспомним
сегодня
Lo
que
ayer
fue
un
gran
amor
То,
что
вчера
было
большой
любовью
Llenos
de
pasión
Полные
страсти
Navegando
en
un
mar
de
ilusión
Плывущие
в
море
иллюзий
Recordemos
hoy
Вспомним
сегодня
Ese
beso
en
nuestros
labios
Тот
поцелуй
на
наших
губах
Caminando
de
la
mano
Прогулки
держась
за
руки
Que
a
mi
lado
todavía
tu
estas
Что
ты
до
сих
пор
рядом
Como
yo
me
voy
a
convencer
Как
же
мне
это
понять,
Si
ya
mi
casa
no
es
la
misma
de
ayer
Если
мой
дом
больше
не
тот,
что
раньше
A
tu
corazón
y
que
me
dejes
entrar
В
твое
сердце
и
получить
разрешение
войти
Y
explicarte
todo
lo
que
soy
bebe
И
все
тебе
объяснить,
детка
Y
que
el
universo
deje
verte
otra
vez
И
что
бы
вселенная
дала
снова
увидеть
тебя
Genius
Mindz
Genius
Mindz
Eliot
El
Mago
de
Oz
Элиот,
Волшебник
из
страны
Оз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Vargas Jonathan
Attention! Feel free to leave feedback.