Lyrics and translation Karizma - LOYALTYSON (feat. Brice Dunbaar)
LOYALTYSON (feat. Brice Dunbaar)
LOYALTYSON (совместно с Brice Dunbaar)
Lord
give
me
that
loyalty
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Oh
Lord
give
me
that
loyalty
О
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Lord
give
me
that
loyalty
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Oh
Lord
give
me
that
loyalty
О
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Pray
for
me,
pray
for
me,
pray
for
me
Молись
за
меня,
молись
за
меня,
молись
за
меня,
Loyalty
checks,
legacy
checks
Проверки
на
верность,
проверки
на
наследие,
It's
all
about
that
LoyaltySon
Все
дело
в
этом
Сыне
Верности
(LoyaltySon).
I
remember
watching
Tyson
fight
at
54,
loyalty
for
the
sport
Я
помню,
как
смотрел
бой
Тайсона
в
54,
верность
спорту,
Still
living
his
dreams,
going
in
the
ring
Все
еще
живет
своей
мечтой,
выходя
на
ринг.
Bringing
us
the
joy,
the
hope
Принося
нам
радость,
надежду,
The
strength,
taking
away
the
stress,
sadness
Силу,
убирая
стресс,
грусть,
We
all
feel
on
the
daily
basis
Которые
мы
все
испытываем
каждый
день.
Cuz,
inflation
cost
too
much
Потому
что
инфляция
стоит
слишком
дорого,
9 to
5 life
ain't
enough,
can't
get
enough
Жизни
с
9 до
5 недостаточно,
не
хватает.
They
waitin
on
my
next
move!
Они
ждут
моего
следующего
шага!
But
how
could
you
forecast
Breez,
Но
как
ты
можешь
предсказать,
Бриз,
My
dreams,
scary,
demeanor
so
pleasing
Мои
мечты,
пугающие,
поведение
такое
приятное.
Call
it
my
superpower
Назови
это
моей
суперсилой.
Shout
out
to
Kinetik
the
producer
Спасибо
Kinetik,
продюсеру,
We
started
from
the
bottom,
now
we
here
Мы
начинали
с
нуля,
а
теперь
мы
здесь.
Over
this
dope
beat,
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Под
этот
дурманящий
бит,
я
ношу
свое
сердце
нараспашку.
I've
got
99
problems,
but
still
can't
solve
it
with
dollars
У
меня
99
проблем,
но
я
все
еще
не
могу
решить
их
с
помощью
долларов.
But
I
guess
I
be
alright,
mama
taught
me
right
Но
думаю,
со
мной
все
будет
в
порядке,
мама
меня
правильно
воспитала.
The
fakeness,
never
play
chess,
never
regress
Фальшь,
никогда
не
играй
в
шахматы,
никогда
не
деградируй.
Like
Kobe,
I
just
never
flinch
Как
Коби,
я
просто
никогда
не
дрогну.
So
persistent,
independent
Такой
настойчивый,
независимый.
No
need
to
sign,
they
heard
it,
flow
original,
universal
Не
нужно
подписывать,
они
слышали
это,
поток
оригинальный,
универсальный.
Brice
Dunbaar
le
général
Брис
Данбар
ле
женераль.
My
plane
about
to
land
on
charles
de
gaulle
Мой
самолет
вот-вот
приземлится
в
Шарль-де-Голль.
Got
exit
now,
got
my
homie
Karizma
ready
to
cook
it
like
some
Kamaro.
Сейчас
выход,
мой
кореш
Каризма
готов
приготовить
это
как
Камаро.
Lord
give
me
that
loyalty
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Oh
Lord
give
me
that
loyalty
О
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Lord
give
me
that
loyalty
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Oh
Lord
give
me
that
loyalty
О
Господи,
дай
мне
эту
верность,
Pray
for
me,
pray
for
me,
pray
for
me
Молись
за
меня,
молись
за
меня,
молись
за
меня,
Loyalty
checks,
legacy
checks
Проверки
на
верность,
проверки
на
наследие,
It's
all
about
that
LoyaltySon
Все
дело
в
этом
Сыне
Верности
(LoyaltySon).
What
are
you
thinking
О
чем
ты
думаешь?
Oh!
You
put
your
gloves
on
О!
Ты
надеваешь
перчатки.
Make
you
feel
like
Roy
Jones
Заставляешь
тебя
чувствовать
себя
Роем
Джонсом.
Let
me
teach
you
something
Позволь
мне
кое-чему
тебя
научить.
Peak
a
boo!
Upper
cut!
Knock
out!
Пик-а-бу!
Апперкот!
Нокаут!
I
see
Francis
Ngannou
on
the
top
Я
вижу
Фрэнсиса
Нганну
на
вершине.
It
just
takes
one
shot
Достаточно
всего
одного
удара.
No
referee
involved,
it's
going
down
in
the
first
round
Никакого
рефери,
все
закончится
в
первом
раунде.
He's
going
down,
he's
going
down
Он
падает,
он
падает.
Loyalty
over
money,
Freeze
Верность
превыше
денег,
Фриз.
Loyalty
over
money,
Freeze
Верность
превыше
денег,
Фриз.
Loyalty
over
money,
Freeze
Верность
превыше
денег,
Фриз.
Loyalty
over
money
Верность
превыше
денег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Docotlero
Attention! Feel free to leave feedback.