Karl Berbuer - Trizonesien-Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karl Berbuer - Trizonesien-Song




Trizonesien-Song
Песня Тризонии
Mein lieber Freund, mein lieber Freund
Мой милый друг, мой милый друг,
Die alten Zeiten sind vorbei
Старые добрые времена прошли.
Ob man da lacht, ob man da weint
Смеёмся мы или плачем,
Die Welt geht weiter, eins, zwei, drei
Мир продолжает вращаться: раз, два, три.
Ein kleines Häuflein Diplomaten
Кучка дипломатов
Macht heut die große Politik
Вершит сегодня великую политику.
Sie schaffen Zonen, ändern Staaten
Создают зоны, меняют государства
Und was ist hier mit uns im Augenblick?
А что же с нами в этот момент?
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
Мы коренные жители Тризонии,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!
Wir haben Mägdelein mit feurig wildem Wesien
У нас есть девушки с огненным, диким нравом,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!
Wir sind zwar keine Menschenfresser
Мы хоть и не людоеды,
Doch wir küssen um so besser
Но целуемся мы лучше всех!
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
Мы коренные жители Тризонии,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!
3 Doch fremder Mann, damit du's weißt
Но знай, чужестранец,
Ein Trizonesier hat Humor
У тризонца есть чувство юмора.
Er hat Kultur, er hat auch Geist
У него есть культура, есть и ум,
Darin macht keiner ihm was vor
В этом ему нет равных.
Selbst Goethe stammt aus Trizonesien
Даже Гёте родом из Тризонии,
Beethovens Wiege ist bekannt
Колыбель Бетховена всем известна.
Nein, sowas gibt's nicht in Chinesien
Нет, такого не встретишь в Китае,
Darum sind wir auch stolz auf unser Land
Поэтому мы гордимся нашей землей.
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
Мы коренные жители Тризонии,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!
Wir haben Mägdelein mit feurig wildem Wesien
У нас есть девушки с огненным, диким нравом,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!
Wir sind zwar keine Menschenfresser
Мы хоть и не людоеды,
Doch wir küssen um so besser
Но целуемся мы лучше всех!
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
Мы коренные жители Тризонии,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!
Wir sind zwar keine Menschenfresser
Мы хоть и не людоеды,
Doch wir küssen um so besser
Но целуемся мы лучше всех!
Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien
Мы коренные жители Тризонии,
Hei-di-tschimmela-tschimmela-tschimmela-tschimmela-bumm!
Хей-ди-чиммела-чиммела-чиммела-чиммела-бум!





Writer(s): Berbuer Karl


Attention! Feel free to leave feedback.