Karl Dall - Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karl Dall - Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins




Auf Der Reeperbahn Nachts Um Halb Eins
На Репербане в полночь
Silbern klingt und springt die Heuer
Серебром звенит и скачет монета,
Heut' spiel ich das feine Oos
Сегодня я играю роль богача.
Heute da ist mir nichts zu teuer
Сегодня для меня нет ничего слишком дорогого,
Denn morgen geht ja die Reise los
Ведь завтра я отправляюсь в путешествие.
Langsam bummel ich ganz alleine
Медленно брожу я совсем один,
Die Reeperbahn zu großen Freiheit 'rauf
По Репербану вверх, к Гроссе Фрайхайт.
Treff' ich dort eine blonde, recht feine
Встречу ли там блондинку, очень милую,
Die gabel ich mir auf
Которую я возьму с собой.
Komm doch, liebe Kleine, sei die meine, sag' nicht nein
Иди же, милая малышка, будь моей, не говори "нет".
Du sollst bis morgen früh um neune meine kleine, liebste sein
Ты будешь моей маленькой, любимой, до завтрашнего утра, до девяти часов.
Ist es dir recht, na dann bleib' ich dir treu sogar bis um zehn
Если ты не против, то я буду тебе верен даже до десяти.
Hak' mich unter, wir wollen zusammen mal bummeln gehen
Заходи, погуляем вместе.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полночь,
Ob du'n Mädel hast oder ob kein's
Есть у тебя девушка или нет,
Amüsierst du dich
Ты развлекаешься,
Denn das findet sich
Потому что это здесь находится,
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полночь.
Wer noch niemals in lauschiger Nacht
Кто никогда тихой ночью
Einen Reeperbahnbummel gemacht
Не гулял по Репербану,
Ist ein armer Wicht
Тот бедняга,
Denn er kennt dich nicht
Ведь он тебя не знает,
Mein St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
Мой Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.
Kehr ich heim im nächsten Jahre
Вернусь я домой в следующем году,
Braungebrannt wie so 'n Hottentott
Загорелый, как готтентот.
Hast du deine blonden Haare
Ты свои светлые волосы
Schwarz gefärbt, vielleicht auch rot
Перекрасишь в черный цвет, а может, и в рыжий.
Grüßt dich dann mal ein blonder Jung'
Поздоровается с тобой светловолосый парень,
Und du gehst vorüber und kennst ihn nicht
А ты пройдешь мимо и не узнаешь его.
Kommt dir vielleicht die Erinnerung wieder
Может быть, ты вспомнишь,
Wenn leis' er zu dir spricht
Когда он тихо скажет тебе:
Komm doch, liebe Kleine, sei meine, sag' nicht nein
Иди же, милая малышка, будь моей, не говори "нет".
Du sollst bis morgen früh um neune meine kleine, liebste sein
Ты будешь моей маленькой, любимой, до завтрашнего утра, до девяти часов.
Ist es dir recht, na dann bleib' ich dir treu sogar bis um zehn
Если ты не против, то я буду тебе верен даже до десяти.
Hak' mich unter, wir wollen zusammen mal bummeln gehen
Заходи, погуляем вместе.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полночь,
Ob du'n Mädel hast oder ob kein's
Есть у тебя девушка или нет,
Amüsierst du dich
Ты развлекаешься,
Denn das findet sich
Потому что это здесь находится,
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins
На Репербане в полночь.
Wer noch niemals in lauschiger Nacht
Кто никогда тихой ночью
Einen Reeperbahnbummel gemacht
Не гулял по Репербану,
Ist 'n armer Wicht
Тот бедняга,
Denn der kennt dich nicht
Ведь он тебя не знает,
Mein St. Pauli, St. Pauli bei Nacht
Мой Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.
Bei Nacht
Ночью.





Writer(s): Ralph Arthur Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.