Karl Daniel - sexsomnia (famous) - translation of the lyrics into German

sexsomnia (famous) - Karl Danieltranslation in German




sexsomnia (famous)
Sexsomnia (Berühmt)
You have reached your destination
Du hast dein Ziel erreicht
This shit mean everything to me man
Dieser Scheiß bedeutet mir alles, Mann
Aw yeah
Oh ja
For sure
Auf jeden Fall
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah (go)
Ja (los)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah (go)
Ja (los)
Yeah (go)
Ja (los)
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah (go)
Ja (los)
Yeah
Ja
Yeah (go)
Ja (los)
Wake up early get high as fuck (geeked)
Wach früh auf, werd high wie verrückt (bekifft)
Getting money right now as we speak
Verdiene Geld, genau jetzt, während wir reden
Dozing off I'm in love with the lean
Nicke ein, ich bin verliebt in Lean
Shorty tryna have sex I can't sleep
Mädel will Sex, ich kann nicht schlafen
This insomnia keeping me geeked
Diese Schlaflosigkeit hält mich auf Trab
Think I'm ready its time I blew up (yeah)
Denke, ich bin bereit, es ist Zeit, dass ich durchstarte (ja)
Check the clock it's like 4 in the morning
Schau auf die Uhr, es ist so 4 Uhr morgens
Make a hit then I'm goin on a run
Mach einen Hit, dann bin ich auf dem Laufenden
She so bad think I'm falling in love
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich
She so bad think I'm falling in love
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich
Go! (yeah)
Los! (ja)
Go! (what)
Los! (was)
Go
Los
She so bad think I'm falling in love (go)
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich (los)
She so bad think I'm falling in love
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich
And I hope when I die I die happy
Und ich hoffe, wenn ich sterbe, sterbe ich glücklich
And I hope make right with my family
Und ich hoffe, ich mache es mit meiner Familie gut
I just wanna be muhfucking happy
Ich will einfach nur verdammt glücklich sein
I'm a rockstar no way you can trap me
Ich bin ein Rockstar, du kannst mich auf keinen Fall fangen
Not from earth from a whole other planet
Nicht von der Erde, von einem ganz anderen Planeten
You not with me then get out my way (way)
Wenn du nicht mit mir bist, dann geh mir aus dem Weg (Weg)
Got the crowd goin crazy in Spain
Hab die Menge in Spanien zum Ausrasten gebracht
I just speak everything to existence
Ich spreche einfach alles in die Existenz
If i don't have it bitch Imma get it
Wenn ich es nicht habe, Schlampe, dann werde ich es bekommen
Choppa killing like we Armegeddon
Choppa tötet, als wären wir Armageddon
Fold em nigga don't tempt me
Falte sie zusammen, Nigga, versuch mich nicht
And my bag full of drugs I got plenty
Und meine Tasche ist voll mit Drogen, ich habe genug
And I'm running a race like a medley
Und ich renne ein Rennen wie ein Medley
Won't make sense to you now but it will
Wird jetzt für dich keinen Sinn machen, aber es wird
I just do things however I feel
Ich mache die Dinge einfach so, wie ich mich fühle
Cash in & cash out on a whim
Einzahlen und auszahlen nach Lust und Laune
Cash in & cash out on a whim
Einzahlen und auszahlen nach Lust und Laune
I'm talking bout hunnid on hunnid
Ich rede von hunderten über hunderten
I'm talking bout hunnid on hunnid on hunnid my nigga we goin to win
Ich rede von hunderten über hunderten über hunderten, mein Nigga, wir werden gewinnen
Yeah
Ja
Left wrist got the right time
Linkes Handgelenk hat die richtige Zeit
Fuck that ho yeah she come from the westside
Scheiß auf die Schlampe, ja, sie kommt von der Westside
Fuck that shit bro i'm living my best life
Scheiß drauf, Bruder, ich lebe mein bestes Leben
If you love me then shorty just say that
Wenn du mich liebst, dann sag das einfach, Kleine
Karl drop a new song you should play that
Karl hat einen neuen Song rausgebracht, du solltest ihn spielen
Like damn
So verdammt
Like damn
So verdammt
Like damn
So verdammt
Like damn
So verdammt
(Famous)
(Berühmt)
Famous
Berühmt
Famous (go)
Berühmt (los)
Famous
Berühmt
Famous
Berühmt
Famous
Berühmt
Famous
Berühmt
Famous (go)
Berühmt (los)
Shit fuck man I'm finally famous
Scheiße, verdammt, ich bin endlich berühmt
Shit fuck bro I'm finally famous
Scheiße, verdammt, Bruder, ich bin endlich berühmt
Shit fuck bro I'm finally famous
Scheiße, verdammt, Bruder, ich bin endlich berühmt
Wake up early get high as fuck (geeked)
Wach früh auf, werd high wie verrückt (bekifft)
Getting money right now as we speak
Verdiene Geld, genau jetzt, während wir reden
Dozing off I'm in love with the lean
Nicke ein, ich bin verliebt in Lean
Shorty tryna have sex I can't sleep
Mädel will Sex, ich kann nicht schlafen
This insomnia keeping me geeked
Diese Schlaflosigkeit hält mich auf Trab
Think I'm ready its time I blew up (yeah)
Denke, ich bin bereit, es ist Zeit, dass ich durchstarte (ja)
Check the clock it's like 4 in the morning
Schau auf die Uhr, es ist so 4 Uhr morgens
Make a hit then I'm goin on a run
Mach einen Hit, dann bin ich auf dem Laufenden
She so bad think I'm falling in love
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich
She so bad think I'm falling in love
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich
Go! (yeah)
Los! (ja)
Go! (what)
Los! (was)
Go
Los
She so bad think I'm falling in love (go)
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich (los)
She so bad think I'm falling in love
Sie ist so heiß, ich glaube, ich verliebe mich
And I hope when I die I die happy
Und ich hoffe, wenn ich sterbe, sterbe ich glücklich
And I hope make right with my family
Und ich hoffe, ich mache es mit meiner Familie gut
I just wanna be muhfucking happy
Ich will einfach nur verdammt glücklich sein
I'm a rockstar no way you can trap me
Ich bin ein Rockstar, du kannst mich auf keinen Fall fangen
Go!
Los!
Aw yeah
Oh ja





Writer(s): Karl Madikila


Attention! Feel free to leave feedback.