Lyrics and translation Karl die Große - Kämmerlein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das,
was
du
willst,
schließt
du
ein,
То,
чего
ты
хочешь,
ты
запираешь,
Sorgfältig
in
dein
letztes
Kämmerlein.
Бережно
в
свою
последнюю
каморку.
Das,
was
du
willst,
lässt
du
nicht
zu.
То,
чего
ты
хочешь,
ты
не
допускаешь.
Alle
kommen
an
erster
Stelle,
nur
nicht
du.
Все
на
первом
месте,
только
не
ты.
Und
ich
reiche
dir
das
Mikrophon
und
sag:
И
я
протягиваю
тебе
микрофон
и
говорю:
"Du
kannst
nur
gewinnen,
wenn
du
etwas
wagst!"
"Ты
можешь
выиграть,
только
если
рискнёшь!"
Und
du
tippst
vorsichtig,
es
klopft
im
ganzen
Raum.
И
ты
робко
стучишь,
этот
стук
разносится
по
всему
залу.
Du
grüßt
Freunde,
ohne
in
die
Kamera
zu
schauen.
Ты
здороваешься
с
друзьями,
не
глядя
в
камеру.
Und
plötzlich
fängst
du
laut
an
zu
singen
И
вдруг
ты
начинаешь
громко
петь,
Und
die
Musik
im
Hintergrund
passt
nicht
mehr
da
hin.
И
фоновая
музыка
уже
не
подходит.
Und
du
tanzt,
alles
jubelt
und
das
Licht
geht
aus
И
ты
танцуешь,
все
ликуют,
и
свет
гаснет,
Und
das,
was
noch
übrig
bleibt,
ist
dein
Applaus.
И
всё,
что
остаётся,
— это
твои
аплодисменты.
Im
ganzen
Raum
ist
es
jetzt
still
В
зале
теперь
тишина,
Und
ich
frag
vorsichtig,
was
du
gerade
willst.
И
я
осторожно
спрашиваю,
чего
ты
хочешь
сейчас.
Da
steht
dein
Klopfen
noch
im
Raum
Твой
стук
всё
ещё
висит
в
воздухе,
Und
du
gehst
ab,
ohne
in
die
Kamera
zu
schauen.
И
ты
уходишь,
не
глядя
в
камеру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonia Hausmann, Clemens Litschko, Wencke Wollny
Attention! Feel free to leave feedback.