Nicole Tibbels feat. Marat Bisengaliev, Gavin Horsley, Catrin Finch, Clive Bell, Tim Thorne, Gary Kettel, Serendipity, Cor Caerdydd & Cytgan, West Kazakhstan Philharmonic Orchestra & Karl Jenkins - Requiem: Dies irae - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nicole Tibbels feat. Marat Bisengaliev, Gavin Horsley, Catrin Finch, Clive Bell, Tim Thorne, Gary Kettel, Serendipity, Cor Caerdydd & Cytgan, West Kazakhstan Philharmonic Orchestra & Karl Jenkins - Requiem: Dies irae




Requiem: Dies irae
Реквием: День гнева
Dies iræ! dies illa
День гнева, день тот,
Solvet sæclum in favilla
Мир обратит в пепел,
Teste David c-u-m Sibylla!
Как Давид с Сивиллой свидетельствовали!
Quantus tremor est futurus,
Какой трепет грядет,
Quando judex est venturus,
Когда Судья придет,
Cuncta stricte discussurus!
Всё строго рассудит!
Tuba mirum spargens sonum
Труба дивный звук разнесет
Per sepulchra regionum,
По могилам всех земель,
Coget omnes ante thronum.
И всех соберет пред престолом.
Di-dies...
День...
Mors stupebit et natura,
Смерть и природа оцепенеют,
C-u-m resurget creatura,
Когда тварь воскреснет,
Judicanti responsura.
Судье ответ держать.
Liber scriptus proferetur,
Книга будет предъявлена,
In quo totum continetur,
В которой всё записано,
Unde mundus judicetur.
Из которой мир будет судим.
Di-dies...
День...
Judex ergo c-u-m sedebit,
И когда Судья воссядет,
Quidquid latet apparebit:
Всё тайное станет явным:
Nil inultum remanebit.
Ничто не останется неотмщенным.
Quid sum miser tunc dicturus?
Что же, несчастный, скажу тогда я?
Quem patronum rogaturus,
К кому заступнику обращусь,
C-u-m vix justus sit securus?
Когда даже праведник едва спасется?
Di-dies...
День...





Writer(s): Karl Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.