Karl Ridderbusch feat. Karl Böhm, Orchester der Bayreuther Festspiele & Harald Ek - Der fliegende Holländer: "Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!" - translation of the lyrics into Russian




Der fliegende Holländer: "Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!"
Летучий голландец: "Нет сомнений! Семь миль прочь!"
Kein Zweifel!
Нет сомнений!
Sieben Meilen fort trieb uns der Sturm vom sicheren Ort
Семь миль прочь унёс нас шторм от верных мест
So nah dem Ziel nach langer Fahrt war mir der Streich noch aufgespart
Так близко к цели долгого пути мне преграда встала на пути
So nah dem Ziel nach langer Fahrt war mir der Streich noch aufgestaut
Так близко к цели долгого пути мне преграда встала на пути
Oh, Kapitän!
О, капитан!
Am Fort bei euch, wie steht's?
Как дела у крепости?
Gut, Kapitän!
Хорошо, капитан!
Am Sichtung glüht
Виднеется огонь
Dank Wickeists genau kenn' ich die Bucht
Благодаря маяку знаю бухту я
Er wünscht!
Он желает!
Uns am Ufer ich mein Haus, Senta
На берегу я дом свой, Сента
Mein Kind, glaub ich, schon zum Armen
Моё дитя, мне кажется, уже тянет руки
Da bricht es aus dem Teufelsloch heraus
Тут вырывается из чёртовой дыры оно
Wer baut auf Wind, baut auf Satans Erbarmen
Кто доверяет ветру, верит дьявольской милости
Wer baut auf Wind, baut auf Satans Erbarmen, baut auf Satans Erbarmen
Кто доверяет ветру, верит дьявольской милости, верит дьявольской милости
Was hilft's?
Что толку?
Geduld!
Терпение!
Der Sturm ist nach
Шторм утих
Wenn so er tobe, wird's nicht lang
Когда так буйствует, недолго ему
He, Buschen!
Эй, Бушен!
Lange wart ihr wach
Долго не спали вы
Zu ruheten wird ich nicht wach
Я не смогу уснуть
Nun, Steuermann, die Wache nimmst du wohl für mich
Ну, рулевой, возьми вахту вместо меня
Gefahr ist's nicht, doch gut ist's, wenn du wachst
Опасности нет, но пусть кто-то бодрствует
Seid außer Sorg, schlaftruisch Kapitän
Не беспокойтесь, спите спокойно, капитан





Writer(s): Richard Wilhelm Wagner, Hermannus J. Herman Van Veen, Erik Van Der Wurff

Karl Ridderbusch feat. Karl Böhm, Orchester der Bayreuther Festspiele & Harald Ek - Wagner: Der fliegende Holländer
Album
Wagner: Der fliegende Holländer
date of release
01-01-2007

1 Der fliegende Holländer, WWV 63 / Act 1: "Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer"
2 Der fliegende Holländer: Overture
3 Der fliegende Holländer: Duett. "Bleib, Senta! Bleib nur einen Augenblick!"
4 Der fliegende Holländer: "Auf hohem Felsen lag ich träumend"
5 Der fliegende Holländer: "Mein Herz, voll Treue bis zum Sterben"
6 Der fliegende Holländer: "Mögst du, mein Kind, den fremden Mann willkommen heißen"
7 Der fliegende Holländer: Hilf, Himmel! Senta! Senta! (Mädchen, Mary, Erik, Senta)
8 Der fliegende Holländer: "Verzeiht! Mein Volk hält draußen sich nicht mehr"
9 Der fliegende Holländer: "Mit Gewitter und Sturm aus fernem Meer"
10 Der fliegende Holländer: "Wirst du des Vaters Wahl nicht schelten?"
11 Der fliegende Holländer: "Wie aus der Ferne längst vergang'ner Zeiten"
12 Der fliegende Holländer: "Südwind! Südwind!"
13 Der fliegende Holländer: Finale. "Mein Kind, du siehst mich auf der Schwelle"
14 Der fliegende Holländer: Szene, Duett und Chor. "He! Holla! Steuermann"
15 Der fliegende Holländer: Fühlst du den Schmerz (Senta, Erik)
16 Der fliegende Holländer: "Die Frist ist um" - "Ew'ge Vernichtung, nimm uns auf" (Holländer, Mannschaft des Holländers)
17 Der fliegende Holländer: "Kein Zweifel! Sieben Meilen fort!"
18 Der fliegende Holländer: Szene, Lied und Ballade. "Summ und brumm, du gutes Rädchen"
19 Der fliegende Holländer: "Durch Sturm und bösen Wind verschlagen"
20 Der fliegende Holländer: Introduktion. "Hojoje! Hojoje! Hallojo! Ho!"


Attention! Feel free to leave feedback.