Lyrics and translation Karl William feat. Heimdals Sidste Vogter - Ensom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grebet
om
mine
nøgler
rystende
ind
til
ingenting
Хватка
на
моих
ключах
дрожит,
сводясь
к
ничему
Vi
to
forsvandt
lykken
var
en
diamant
Мы
вдвоем
исчезали,
счастье
было
бриллиантом
Herinde
jeg'
placebo
alt
er
placebo
Здесь
я,
плацебо,
все
плацебо
Berøringsangst
alt
deres
flydende
ego
Страх
прикосновения,
все
их
текучее
эго
For
svært
at
komme
frem
til
Так
сложно
достучаться
Min
tunge
din
hals
og
vi'
langt
væk
Мой
язык,
твоя
шея,
и
мы
далеко
Vi
stræber
efter
den
samme
ting
Мы
стремимся
к
одному
и
тому
же
Det'
svært
at
komme
frem
til
Так
сложно
достучаться
Alt
bunder
i
at
du'
ensom
Все
сводится
к
тому,
что
ты
одинока
Alt
bunder
i
at
jeg'
ensom
Все
сводится
к
тому,
что
я
одинок
Omsorg
er
ikke
gratis
mere
for
det
koster
tid
Забота
больше
не
бесплатна,
ведь
она
стоит
времени
Vi
slås
mod
dem
bare
helt
uden
at
skride
Мы
бьемся
с
ними,
даже
не
сходя
с
места
Intet
ret
vi
kører
ligeud
Ничего,
мы
едем
прямо
Ingen
har
ret
omkring
livet
Ни
у
кого
нет
права
на
жизнь
Så
spis
op
til
solen
går
ned
Так
что
ешь,
пока
солнце
не
сядет
Vi
pænt
pop
men
ingen
må
skride
Мы
довольно
популярны,
но
никто
не
должен
уходить
For
vi
har
masser
af
tid
vi
har
masser
af
tid
Потому
что
у
нас
много
времени,
у
нас
много
времени
Dræb
dem
og
deres
tabu
Убей
их
и
их
табу
Bogen
har
kun
én
regel
nu
kan
ikk'
gå
galt
nu
В
книге
только
одно
правило,
теперь
не
может
пойти
не
так
Prisen
vil
forsvinde
må
ikk'
forsvinde
Цена
исчезнет,
не
должна
исчезнуть
Krystallen
holder
fast
må
hold'
fast
Кристалл
держится,
должен
держаться
Slipper
nu
vi
slipper
nu
tilbage
til
ingenting
Отпускаем
сейчас,
мы
отпускаем
сейчас,
обратно
в
ничто
Tilbage
til
ingenting
Обратно
в
ничто
Prisen
vil
forsvinde
må
ikk'
forsvinde
Цена
исчезнет,
не
должна
исчезнуть
Krystallen
holder
fast
må
hold'
fast
Кристалл
держится,
должен
держаться
Slipper
nu
vi
slipper
nu
tilbage
til
ingenting
Отпускаем
сейчас,
мы
отпускаем
сейчас,
обратно
в
ничто
Tilbage
til
ingenting
Обратно
в
ничто
For
svært
at
komme
frem
til
Так
сложно
достучаться
Min
tunge
din
hals
og
vi'
langt
væk
Мой
язык,
твоя
шея,
и
мы
далеко
Vi
stræber
efter
den
samme
ting
Мы
стремимся
к
одному
и
тому
же
Det'
svært
at
komme
frem
til
Так
сложно
достучаться
Alt
bunder
i
at
du'
ensom
Все
сводится
к
тому,
что
ты
одинока
Alt
bunder
i
at
jeg'
ensom
Все
сводится
к
тому,
что
я
одинок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Barsk
Album
Placebo
date of release
04-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.