Lyrics and translation Karl William - Forstenet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fatter
ikk′
en
brik,
kender
godt
spillet
Ничего
не
понимаю,
но
знаю
правила
игры
Låst
inde
mellem
vægge
og
hverdagens
billeder
Заперт
между
стенами
и
картинами
будней
Der
blev
lidt
for
stille
her
Здесь
стало
слишком
тихо
Og
du
bli'r
let
forstenet
И
ты
легко
каменеешь
Og
du
bli′r
let
forstenet
И
ты
легко
каменеешь
Vi
lyver
lige
så
hurtigt
som
en
hest
kan
rende
Мы
лжем
так
же
быстро,
как
скачет
лошадь
Herfra
ud
til
verdens
ende
Отсюда
до
края
света
Det'
lidt
for
langt
ud
Это
слишком
далеко
Vi
kom
lidt
for
langt
ud
Мы
зашли
слишком
далеко
Ja,
det
kom
lidt
for
langt
ud
Да,
это
зашло
слишком
далеко
For
to
som
vil
være
noget
Для
двоих,
которые
хотят
быть
кем-то
For
en
som
vil
være
nu
Для
того,
кто
хочет
быть
сейчас
Endnu
en
weekend
gået
Еще
один
уик-энд
прошел
Endnu
en
ensom
situation
Еще
одна
одинокая
ситуация
Hvor
langt
har
vi
igen?
Сколько
нам
еще
осталось?
Ligeså
langt,
der
er
til
forevigt
Столько
же,
сколько
до
вечности
Hvor
langt
har
vi
igen?
Сколько
нам
еще
осталось?
For
altid
os
to
forevigt
Навсегда
мы
вдвоем,
навечно
Så
længe
der
tårer,
så
langt
ka'
vi
tude
Пока
есть
слезы,
мы
можем
плакать
Så
længe
ka′
vi
grine
af,
hvor
langt
vi
ude,
og
Пока
можем
смеяться
над
тем,
как
далеко
мы
зашли,
и
Det
har
ædt
os
med
hud
og
hår
Это
съело
нас
с
потрохами
Det
har
ladt
os
alene
Это
оставило
нас
одних
Men
det
blev
lidt
for
stenet
Но
это
стало
слишком
каменным
Vi
startede
derude,
hvor
vi
ikke
kunne
bunde
Мы
начали
там,
где
не
могли
достать
дна
Følte
os
frem
til
vi
blev
for
dumme
Нащупывали
путь,
пока
не
стали
слишком
глупыми
Ja,
vi
kom
lidt
for
langt
ud
Да,
мы
зашли
слишком
далеко
Ja,
det
kom
lidt
for
langt
ud
Да,
это
зашло
слишком
далеко
Herfra
ud
til
verdens
ende
(herfra
ud
til
verdens
ende)
Отсюда
до
края
света
(отсюда
до
края
света)
Herfra
ud
til
verdens
ende
Отсюда
до
края
света
Så
hvor
langt
har
vi
igen?
Так
сколько
нам
еще
осталось?
Ligeså
langt,
der
er
til
forevigt
Столько
же,
сколько
до
вечности
Hvor
langt
har
vi
igen?
Сколько
нам
еще
осталось?
For
altid
os
to
forevigt
Навсегда
мы
вдвоем,
навечно
Herfra
ud
til
verdens
ende
Отсюда
до
края
света
Vi
lyver
lige
så
hurtigt
som
en
hest
kan
rende
Мы
лжем
так
же
быстро,
как
скачет
лошадь
Herfra
ud
til
verdens
ende
Отсюда
до
края
света
Herfra
ud
til
verdens
ende
Отсюда
до
края
света
(Herfra
ud
til
verdens
ende)
Så
hvor
langt
har
vi
igen?
(Отсюда
до
края
света)
Так
сколько
нам
еще
осталось?
Ligeså
langt,
der
er
til
forevigt
Столько
же,
сколько
до
вечности
(Herfra
ud
til
verdens
ende)
Hvor
langt
har
vi
igen?
(Отсюда
до
края
света)
Сколько
нам
еще
осталось?
Herfra
ud
til
verdens
ende
Отсюда
до
края
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Sommer, Karl William Wandahl, Peter Sommer Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.