Karl William - Udtro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karl William - Udtro




Udtro
Завтра
Vi mennesker behandler ikke altid hinanden ordentligt
Мы, люди, не всегда относимся друг к другу должным образом.
Ofte sååeh
Часто, знаешь ли...
Er det grund af noget med hudfarve eller
Это из-за цвета кожи или
Fremmedartet skik der gør at vi
Незнакомых обычаев, которые заставляют нас
Søger afstand
Дистанцироваться.
Men ved du hva'
Но знаешь что?
Vi er allesammen skabt lige
Мы все созданы равными.
Vi er allesammen mennesker
Мы все люди.
Selv her den her skøre, blå planet
Даже здесь, на этой безумной голубой планете,
Til at elske hinanden
Чтобы любить друг друга.
Ik'
Нет.
Vi er lige mænd
Мы равны, милочка.
Jeg synes du skal tage din søster eller din bror i hånden
Я думаю, ты должна взять за руку свою сестру или брата
Og elsk med ham, elsk med hende
И любить его, любить её.
Det er det vi er her for
Для этого мы здесь.
Vi er allesammen lige
Мы все равны.
Ik'
Нет.
Lige fra kinamand til negermand til beduin
От китайца до негра, до бедуина,
Hele vejen til indianer
И вплоть до индийца,
Vi er allesammen mennesker
Мы все люди.
Ik'
Нет.
...
...
Som en
Как
Regnbueis med mere end bare tre farver
Радуга с более чем тремя цветами.
Som en
Как
Myg elsker sine egne myggelarver
Комар любит своих личинок.
Som (uuuh)
Как (ууу)
Sort og som hvid
Чёрный и белый,
Skal vi leve sammen i kærlighedens favn
Мы должны жить вместе в объятиях любви.
Som indianer og som beduin
Как индеец и бедуин,
Skal vi sejle og lægge til kærlighedens lille havn
Мы должны плыть и причалить к маленькой гавани любви.
Som en ræv skabt af gnister
Как лиса, созданная из искр,
Som en russer uden EL
Как русский без электричества,
Som en blomme købt i Holland
Как слива, купленная в Голландии,
Skal vi elske mere end blot os selv
Мы должны любить больше, чем просто себя.





Writer(s): Karl William


Attention! Feel free to leave feedback.