Lyrics and translation Karl William - Vi Er Vi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeg
gad
vide,
om
tiden
tæller
mine
tanker
Мне
интересно,
считает
ли
время
мои
мысли,
Om
der′
noget
glemt,
og
ellers
noget
vi
mangler
Есть
ли
что-то
забытое,
или
что-то,
чего
нам
не
хватает.
Det'
så
tydeligt
i
dagens
lys,
hva′
man
tackler
Это
так
ясно
в
свете
дня,
с
чем
мы
справляемся,
Hva'
man
trives
ved,
og
hvad
i
himlen
vi
vandrer
for
В
чем
мы
находим
удовольствие,
и
ради
чего,
небеса,
мы
странствуем.
Med
et
håb
om
at
ændre
noget,
lidt
om
livet
igen
С
надеждой
что-то
изменить,
немного
в
жизни
снова,
Vi
snakker
lidt
om
livet
igen
Мы
немного
поговорим
о
жизни
снова.
Lidt
om
livet,
vi
snakker
lidt
om
livet
igen
Немного
о
жизни,
мы
немного
поговорим
о
жизни
снова.
Igen,
igen,
igen
Снова,
снова,
снова.
Vi
snakker
lidt
om
livet
igen
Мы
немного
поговорим
о
жизни
снова.
Jeg
vil
se
mit
skæve
væsen
takke
mennesker
Я
хочу
видеть,
как
моя
странная
сущность
благодарит
людей
For
at
ændre
på
min
tankegang
og
mit
indre
За
то,
что
они
меняют
мой
образ
мышления
и
мой
внутренний
мир.
Se
mig
selv
i
øjnene,
indtil
de
siger,
at
jeg
lever
Видеть
себя
в
глазах,
пока
они
не
скажут,
что
я
живу,
Og
høre
mig
selv
synge
højt:
"Det
var
godt,
at
vi
blev
her"
И
слышать,
как
я
пою
громко:
"Хорошо,
что
мы
остались
здесь".
Lidt
om
livet,
lidt
om
livet
igen
Немного
о
жизни,
немного
о
жизни
снова.
Vi
snakker
lidt
om
livet
igen
Мы
немного
поговорим
о
жизни
снова.
Vi
får
det
godt,
fordi
Нам
будет
хорошо,
потому
что
Vi
får
det
godt
med
tiden
Нам
будет
хорошо
со
временем.
Vi
får
det
godt,
det'
fordi
Нам
будет
хорошо,
это
потому
что
Vi
får
det
godt,
fordi
Нам
будет
хорошо,
потому
что
Vi
får
det
godt
med
tiden
Нам
будет
хорошо
со
временем.
Vi
får
det
godt,
det′
fordi
Нам
будет
хорошо,
это
потому
что
Lidt
om
livet,
vi
snakker
lidt
om
livet
igen
Немного
о
жизни,
мы
немного
поговорим
о
жизни
снова.
Igen,
igen,
igen
Снова,
снова,
снова.
Vi
snakker
lidt
om
livet
igen
Мы
немного
поговорим
о
жизни
снова.
Vi
får
det
godt,
fordi
Нам
будет
хорошо,
потому
что
Vi
får
det
godt
med
tiden
Нам
будет
хорошо
со
временем.
Vi
får
det
godt,
det′
fordi
Нам
будет
хорошо,
это
потому
что
Vi
får
det
godt,
fordi
Нам
будет
хорошо,
потому
что
Vi
får
det
godt
med
tiden
Нам
будет
хорошо
со
временем.
Vi
får
det
godt,
det'
fordi
Нам
будет
хорошо,
это
потому
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Emil Johansen, Karl William, Mathias Klysner Marcussen
Album
Livet
date of release
10-06-2016
Attention! Feel free to leave feedback.