Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuz I Luv U
Потому что я люблю тебя
Baby
you
know
Детка,
ты
знаешь,
I
wanna
live
it
up
Я
хочу
оторваться
по
полной,
Gotta
give
it
a
shot
Должен
попробовать,
I
wanna
make
some
noise
Я
хочу
немного
пошуметь.
Come
on
live
it
up
Давайте
оторвемся,
Just
give
it
a
shot
Просто
попробуйте,
Holler,
make
some
noise
(2x)
Крикните,
пошумите
(2x).
I
wake
up
late
after-noon
Я
просыпаюсь
поздно,
после
полудня,
And
I
read
the
paper
just
fot
you
И
читаю
газету
только
для
тебя.
I
understand
it
brings
you
joy
Я
понимаю,
тебе
это
приносит
радость
To
see
me
as
your
man
and
you
as
my
Wife
Видеть
меня
своим
мужчиной,
а
себя
моей
женой.
Thought
that
I
assured
you
that
one
day
Думал,
я
заверил
тебя,
что
однажды
We'd
have
our
time
and
our
own
place
У
нас
будет
свое
время
и
свое
место.
My
friends
ask
why
I
stay
on
cruise
Друзья
спрашивают,
почему
я
все
еще
в
свободном
плавании,
When
your
always
lating
down
the
rules
Когда
ты
постоянно
устанавливаешь
правила.
Cuz
I
luv
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
Cuz
I
see
what's
in
your
eyes
Потому
что
я
вижу,
что
в
твоих
глазах.
Cuz
I
luv
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
Can't
be
sleep
walking
around
my
rights
Не
могу
ходить
во
сне,
забывая
о
своих
правах.
I'm
not
that
old
yet
Я
еще
не
так
стар,
Still
25
got
lots
to
shed
Мне
всего
25,
еще
многому
нужно
научиться.
Don't
get
me
wrong
I'm
still
for
ya
Не
пойми
меня
неправильно,
я
все
еще
твой,
Just
be
patient.
Let
this
gentlemen
show
you
Просто
будь
терпеливой.
Позволь
этому
джентльмену
показать
тебе,
That
he
loves
you
Что
он
любит
тебя,
That
I
see
what's
in
your
eyes
Что
я
вижу,
что
в
твоих
глазах.
Cuz
I
luv
you
Потому
что
я
люблю
тебя,
Can't
be
sleepwalking
around
my
rights
Не
могу
ходить
во
сне,
забывая
о
своих
правах.
Just
take
a
step
back
Просто
сделай
шаг
назад,
Learn
To
accept
who
I
am
Научись
принимать
меня
таким,
какой
я
есть.
The
true
me
Настоящего
меня.
This
is
no
attack
on
your
personality
Это
не
нападки
на
твою
личность,
All
I
ask
is
let
me
be...
Все,
о
чем
я
прошу,
это
позволь
мне
быть
собой...
Baby
you
know
Детка,
ты
знаешь,
I
wanna
live
it
up
Я
хочу
оторваться
по
полной,
Gotta
give
it
a
shot
Должен
попробовать,
I
wanna
ake
some
noise
Я
хочу
немного
пошуметь.
Come
on
live
it
up
Давайте
оторвемся,
Just
give
it
a
shot
Просто
попробуйте,
Holler,
make
some
noise
(2x)
Крикните,
пошумите
(2x).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samah Carl Abou
Attention! Feel free to leave feedback.