Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stranger in My Bed
Fremde in meinem Bett
So
where
are
you
now?
Also
wo
bist
du
jetzt?
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Denn
es
ist
eine
Geisterstadt,
wenn
du
da
bist
It's
haunting
me
baby
Es
verfolgt
mich,
Baby
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
She
just
wants
to
be
desired
Sie
will
nur
begehrt
werden
And
she'll
never
have
it
any
other
way
Und
sie
wird
es
niemals
anders
haben
wollen
Pretending
she
don't
see
the
signs
Sie
tut
so,
als
ob
sie
die
Zeichen
nicht
sieht
And
she
tries
to
make
it
last
another
day
Und
sie
versucht,
es
noch
einen
Tag
hinauszuzögern
So
when
tomorrow
comes
Also
wenn
der
Morgen
kommt
Oh,
should
I
give
up?
Hurts
to
let
you
go
Oh,
soll
ich
aufgeben?
Es
tut
weh,
dich
gehen
zu
lassen
But
now
it's
harder
to
hold
on
Aber
jetzt
ist
es
schwerer
festzuhalten
The
pieces
fit,
just
don't
know
how
Die
Teile
passen,
ich
weiß
nur
nicht
wie
So
where
are
you
now?
Also
wo
bist
du
jetzt?
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Denn
es
ist
eine
Geisterstadt,
wenn
du
da
bist
It's
haunting
me
baby
Es
verfolgt
mich,
Baby
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
She's
tryna
spend
up
all
my
time
Sie
versucht,
all
meine
Zeit
zu
beanspruchen
And
I
wish
I
had
another
me
for
you
Und
ich
wünschte,
ich
hätte
ein
anderes
Ich
für
dich
Yeah,
is
this
really
worth
the
fight?
Yeah,
ist
das
den
Kampf
wirklich
wert?
Cause
it
seems
like
there's
nothing
left
for
me
to
do
Denn
es
scheint,
als
gäbe
es
nichts
mehr
für
mich
zu
tun
So
when
tomorrow
comes
Also
wenn
der
Morgen
kommt
Oh,
should
I
give
up?
Hurts
to
let
you
go
Oh,
soll
ich
aufgeben?
Es
tut
weh,
dich
gehen
zu
lassen
But
now
it's
harder
to
hold
on
Aber
jetzt
ist
es
schwerer
festzuhalten
The
pieces
fit,
just
don't
know
how
Die
Teile
passen,
ich
weiß
nur
nicht
wie
So
where
are
you
now?
Also
wo
bist
du
jetzt?
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Denn
es
ist
eine
Geisterstadt,
wenn
du
da
bist
It's
haunting
me
baby
Es
verfolgt
mich,
Baby
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Tell
me
what
to
do
Sag
mir,
was
ich
tun
soll
So
where
are
you
now?
Also
wo
bist
du
jetzt?
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Denn
es
ist
eine
Geisterstadt,
wenn
du
da
bist
It's
haunting
me
baby
Es
verfolgt
mich,
Baby
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
So
where
are
you
now?
Also
wo
bist
du
jetzt?
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Denn
es
ist
eine
Geisterstadt,
wenn
du
da
bist
It's
haunting
me
baby
Es
verfolgt
mich,
Baby
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
So
where
are
you
now?
Also
wo
bist
du
jetzt?
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Cause
it's
a
ghost
town
when
you're
around
Denn
es
ist
eine
Geisterstadt,
wenn
du
da
bist
It's
haunting
me
baby
Es
verfolgt
mich,
Baby
There's
a
stranger
in
my
bed
Da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
And
there's
a
stranger
in
my
bed
Und
da
ist
eine
Fremde
in
meinem
Bett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Abou Samah, Brandon Unis, Jesse Laconetti
Attention! Feel free to leave feedback.