KarlA - Coup d'État - translation of the lyrics into German

Coup d'État - KarlAtranslation in German




Coup d'État
Coup d'État
(Don't call me a stranger)
(Nenn mich nicht Fremde)
('Cause you're the one in danger)
(Denn du bist derjenige, der in Gefahr ist)
(Don't call me a stranger)
(Nenn mich nicht Fremde)
(Look around you, I'm here)
(Schau dich um, ich bin hier)
Yah, demi-tour, écoute-moi, savoure
Yah, Kehrtwende, hör mir zu, genieße es
Tu ne comprends pas, oublie ce joli minois
Du verstehst es nicht, vergiss dieses hübsche Gesicht
Je ne suis pas plus bas que toi
Ich stehe nicht unter dir
Je suis sans foi ni loi
Ich bin ohne Glauben und Gesetz
Pas besoin de schéma
Ich brauche keinen Plan
Tu peux rester chez toi
Du kannst zu Hause bleiben
Non, je ne vais pas t'insulter, te blesser, t'agresser, t'offenser
Nein, ich werde dich nicht beleidigen, verletzen, angreifen, kränken
Hum, merci maman pour m'avoir éduqué
Hm, danke Mama, dass du mich erzogen hast
Oui, je sais qu'il faut toujours aider les enfants malaimés
Ja, ich weiß, dass man ungeliebten Kindern immer helfen muss
Avant de commencer, laisse-moi me présenter
Bevor ich anfange, lass mich mich vorstellen
Je suis l'épine dans ton pied que tu ne peux pas enlever
Ich bin der Dorn in deinem Fuß, den du nicht entfernen kannst
Enchanté, tu vas devoir supporter mon style un peu barré (ha ha ha ha)
Sehr erfreut, du wirst meinen etwas verrückten Stil ertragen müssen (ha ha ha ha)
K-A-R-L-A, yah, that's my name
K-A-R-L-A, yah, das ist mein Name
Souviens-toi, c'est mon ADN (hum hum)
Erinnere dich daran, das ist meine DNA (hm hm)
Prête à me jeter dans l'arène
Bereit, mich in die Arena zu werfen
Tu sens la tension monter, oui, c'est vrai tout ce qui m'effraie disparaît
Du spürst, wie die Spannung steigt, ja, es stimmt, alles, was mir Angst macht, verschwindet
Navrée, tu voulais voler, j'ai brisé tes ailes, maintenant tu vas rouler
Tut mir leid, du wolltest fliegen, ich habe deine Flügel gebrochen, jetzt wirst du rollen
Maintenant, tu go, go, go
Jetzt, geh, geh, geh
Tu t'es fait bobo, c'est l'heure pour toi d'aller faire dodo
Du hast dir wehgetan, es ist Zeit für dich, schlafen zu gehen
Uh, je prends ta place, ça te dépasse, c'est mon audace (woo)
Uh, ich nehme deinen Platz ein, das übersteigt dich, das ist meine Kühnheit (woo)
(You say "Hey") Tu cours après le temps qui passe pendant que je te dépasse
(Du sagst "Hey") Du rennst der Zeit hinterher, während ich dich überhole
(You say "No") Il n'y a pas d'impasses, que des mots de passe qui, oui, te tracassent
(Du sagst "Nein") Es gibt keine Sackgassen, nur Passwörter, die dich, ja, beunruhigen
Mais hélas pour toi, je les surpasse et je passe à travers, oui je brise la glace (yeah yeah yeah)
Aber leider für dich, ich übertreffe sie und gehe hindurch, ja, ich breche das Eis (yeah yeah yeah)
(You say, you say) Stop, laisse-moi refaire un peu de stock, éviter de dire "hop hop hop"
(Du sagst, du sagst) Stopp, lass mich meinen Vorrat auffüllen, vermeiden, "hopp hopp hopp" zu sagen
Uh, non, je ne suis pas Aristote
Uh, nein, ich bin nicht Aristoteles
À 4 ans, Mozart est venu chez moi faire "toc-toc-toc"
Mit 4 Jahren kam Mozart zu mir und machte "klopf-klopf-klopf"
Violin (tea), piano (three), guitar (no)
Violine (Tee), Klavier (drei), Gitarre (nein)
I'm not a star (huh huh)
Ich bin kein Star (huh huh)
Couteau-Suisse de la musique, puisse mon style reste unique
Schweizer Taschenmesser der Musik, möge mein Stil einzigartig bleiben
Je ne sais pas, je ne veux pas
Ich weiß nicht, ich will nicht
Rester dans une case Pop, Hip Hop, Classique ou bien Jazz
In einer Schublade bleiben, Pop, Hip Hop, Klassik oder Jazz
Les présentations sont faites
Die Vorstellungen sind gemacht
C'est l'heure de montrer plusieurs facettes
Es ist Zeit, mehrere Facetten zu zeigen
Un peu sauvage, je te dévisage
Ein bisschen wild, ich mustere dich
Au prochain virage, je change de regard
In der nächsten Kurve ändere ich meinen Blick
Une œuvre d'art, prépare-toi pour le départ vers mon territoire, uh
Ein Kunstwerk, mach dich bereit für die Abreise in mein Territorium, uh
(You say "Hey") Tu cours après le temps qui passe pendant que je te dépasse
(Du sagst "Hey") Du rennst der Zeit hinterher, während ich dich überhole
(You say "No") Il n'y a pas d'impasses, que des mots de passe qui, oui, te tracassent
(Du sagst "Nein") Es gibt keine Sackgassen, nur Passwörter, die dich, ja, beunruhigen
Mais hélas pour toi, je les surpasse et je passe à travers, oui je brise la glace (yeah yeah yeah)
Aber leider für dich, ich übertreffe sie und gehe hindurch, ja, ich breche das Eis (yeah yeah yeah)
(You say, you say) Un long parcours, c'est un concours contre moi de tous les jours (yeah)
(Du sagst, du sagst) Ein langer Weg, es ist ein täglicher Wettkampf gegen mich (yeah)
C'est un chemin sans carte en mains pour te guider vers un destin (yeah)
Es ist ein Weg ohne Karte in den Händen, um dich zu einem Schicksal zu führen (yeah)
Ok, tu ne m'attendais pas
Okay, du hast mich nicht erwartet
Ok, tu as peur du combat
Okay, du hast Angst vor dem Kampf
Ok, c'est un Coup d'État
Okay, das ist ein Coup d'État
Hmm hmm, euh, excusez-moi, huh huh
Hmm hmm, äh, entschuldigen Sie, huh huh
Tous les soldats partent au combat
Alle Soldaten ziehen in den Kampf
Tous les jours, même discours
Jeden Tag die gleiche Rede
La liberté est délaissée
Die Freiheit wird vernachlässigt
Différent, stupéfiant
Anders, verblüffend
Réfléchie pas, n'existe pas
Denk nicht nach, existiert nicht
Rompez, parfaits petits soldats
Brecht ab, perfekte kleine Soldaten
Uh, sans moi
Uh, ohne mich
(You say "Hey") Tu cours après le temps qui passe pendant que je te dépasse
(Du sagst "Hey") Du rennst der Zeit hinterher, während ich dich überhole
(You say "No") Il n'y a pas d'impasses, que des mots de passe qui, oui, te tracassent
(Du sagst "Nein") Es gibt keine Sackgassen, nur Passwörter, die dich, ja, beunruhigen
Mais hélas pour toi, je les surpasse et je passe à travers, oui je brise la glace (yeah yeah yeah)
Aber leider für dich, ich übertreffe sie und gehe hindurch, ja, ich breche das Eis (yeah yeah yeah)
(You say, you say, you say, hey)
(Du sagst, du sagst, du sagst, hey)
(Yeah yeah yeah yeah) Tu cours après le temps qui passe pendant que je te dépasse (ooh)
(Yeah yeah yeah yeah) Du rennst der Zeit hinterher, während ich dich überhole (ooh)
(You say "No") Il n'y a pas d'impasses, que des mots de passe qui, oui, te tracassent
(Du sagst "Nein") Es gibt keine Sackgassen, nur Passwörter, die dich, ja, beunruhigen
(Yeah yeah yeah yeah) Mais hélas pour toi, je les surpasse et je passe à travers, oui je brise la glace (ooh, yeah yeah yeah)
(Yeah yeah yeah yeah) Aber leider für dich, ich übertreffe sie und gehe hindurch, ja, ich breche das Eis (ooh, yeah yeah yeah)





Writer(s): Carla Moretto


Attention! Feel free to leave feedback.