KarlA - Thérapie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KarlA - Thérapie




Thérapie
Терапия
Yeah yeah, uh
Да, да, уф
Je m'avance, tu t'en vas, une absence, un point final
Я делаю шаг вперёд, ты уходишь, твоё отсутствие как точка в конце предложения
Dans ma tête, la tempête, dans mon regard, le désespoir
В моей голове буря, в моих глазах отчаяние
Pourquoi ne peux-tu pas lire dans un simple regard? Pourquoi?
Почему ты не можешь прочесть всё в моих глазах? Почему?
Yeah, je ne fais que décevoir
Да, я только разочаровываю
Uh, je ne sais pas, non, je ne sais plus mais comment pourrais-je te dire? (uh huh)
Уф, я не знаю, нет, я больше не знаю, как мне тебе сказать? (Угу)
Je suis perdu, oui, je suis têtue mais je ne vais pas mentir (woo woo)
Я потеряна, да, я упрямая, но я не собираюсь лгать (О-о-о)
Je ne vais pas jouer un jeu (un jeu) mais je ne sais pas comment faire d'aveux (uh)
Я не буду играть в игры (играть), но я не знаю, как мне с этим справиться (у)
Yeah, pour moi, c'est trop douloureux
Да, для меня это слишком больно
Tous ces sentiments si encombrants, si déprimants quoi bon?)
Все эти чувства такие обременительные, такие удручающие (Какой смысл?)
Jours après jours, discours de sourds, on fait demi-tour quoi bon?)
День за днём, разговор двух глухих, мы поворачиваем назад (Какой смысл?)
Si tu n'y vois pas d'objection (uh huh), je suis l'antonyme de la perfection (yah)
Если ты не возражаешь (угу), я антоним совершенства (ага)
Une éternelle réflexion
Вечное размышление
Regarde derrière moi, il y a des doutes, il y a des larmes
Посмотри назад, там сомнения, там слёзы
Regarde devant moi, ces souvenirs sont devenus des armes (yeah yeah)
Посмотри вперёд, эти воспоминания стали оружием (да, да)
"Pardonne-moi", ces mots ne sortent pas (yeah)
"Прости меня", эти слова никак не могу произнести (да)
Je n'arrive pas à te parler, pourtant, j'ai tant à te raconter
Я не могу с тобой говорить, хотя мне так много нужно тебе рассказать
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Je n'arrive pas à te parler, pourtant, j'ai tant à te raconter
Я не могу с тобой говорить, хотя мне так много нужно тебе рассказать
Je m'avance, tu t'en vas, une absence, un point final
Я делаю шаг вперёд, ты уходишь, твоё отсутствие как точка в конце предложения
Dans ma tête, la tempête, dans mon regard, le désespoir (woo woo)
В моей голове буря, в моих глазах отчаяние (о-о-о)
Tant de mots paranos (uh) tombent comme des dominos
Так много параноидальных слов (у) падают, как костяшки домино
Je te fuis au galop (yah), oui, je fuis en solo
Я убегаю от тебя галопом (ага), да, я бегу в одиночку
Oui, hélas, comme un lâche (woo), je ne me sens pas à ma place
Да, увы, как трусиха (о-о), я чувствую себя не на своём месте
Je sens que je fais tâche (uh uh), du courage, je n'en ai pas, voilà pourquoi je m'efface (pourquoi je m'efface)
Я чувствую, что всё испортила (у, у), у меня нет смелости, поэтому я стираю себя (почему я стираю себя)
Oui, c'est cliché, banalisé
Да, это клише, банальность
Non, je ne veux pas perdre tout ceux que j'avais
Нет, я не хочу терять всё, что у меня было
Pourtant, je ne peux toujours pas m'exprimer
Тем не менее, я всё ещё не могу выразить себя
Pas de mots originaux, te dire que je tiens à toi, non, c'est pas nouveau
Никаких оригинальных слов, сказать тебе, что ты мне дорог, нет, это не ново
Je préfère la silence, la vigilance sans conséquences
Я предпочитаю молчание, бдительность без последствий
Tous ces sentiments si encombrants, si déprimants quoi bon?)
Все эти чувства такие обременительные, такие удручающие (Какой смысл?)
Jours après jours, discours de sourds, on fait demi-tour quoi bon?)
День за днём, разговор двух глухих, мы поворачиваем назад (Какой смысл?)
Si tu n'y vois pas d'objection (uh huh), je suis l'antonyme de la perfection (yah)
Если ты не возражаешь (угу), я антоним совершенства (ага)
Une éternelle réflexion
Вечное размышление
Regarde derrière moi, il y a des doutes, il y a des larmes
Посмотри назад, там сомнения, там слёзы
Regarde devant moi, ces souvenirs sont devenus des armes (yeah yeah)
Посмотри вперёд, эти воспоминания стали оружием (да, да)
"Pardonne-moi", ces mots ne sortent pas (yeah)
"Прости меня", эти слова никак не могу произнести (да)
Je n'arrive pas à te parler, pourtant, j'ai tant à te raconter
Я не могу с тобой говорить, хотя мне так много нужно тебе рассказать
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Je n'arrive pas à te parler, pourtant, j'ai tant à te raconter
Я не могу с тобой говорить, хотя мне так много нужно тебе рассказать
Hélas, je ne peux pas revenir en arrière (whoa-oa-oa)
Увы, я не могу вернуться назад (во-о-о-о)
C'est trop tard pour moi, j'ai tout fait de travers (whoa-oa-oa)
Слишком поздно для меня, я всё сделала неправильно (во-о-о-о)
Non, je ne sais pas quoi faire, c'est la fin, je dois m'y faire et de taire
Нет, я не знаю, что делать, это конец, я должна с этим смириться и молчать
Pardonne-moi, je ne voulais pas, non pas te perdre (whoa whoa-oa-oa)
Прости меня, я не хотела, нет, не хотела тебя терять (во, во-о-о-о)
Je suis perdue et résolue, whoa-oa-oa
Я потеряна и полна решимости, во-о-о-о
Si tu n'y vois pas d'objection, je suis l'antonyme de la perfection
Если ты не возражаешь, я антоним совершенства
Une éternelle réflexion, ooh
Вечное размышление, уф
Regarde derrière moi, il y a des doutes, il y a des larmes
Посмотри назад, там сомнения, там слёзы
Regarde devant moi, ces souvenirs sont devenus des armes (yeah yeah)
Посмотри вперёд, эти воспоминания стали оружием (да, да)
"Pardonne-moi", ces mots ne sortent pas (yeah) (ooh)
"Прости меня", эти слова никак не могу произнести (да) (уф)
Je n'arrive pas à te parler, pourtant, j'ai tant à te raconter
Я не могу с тобой говорить, хотя мне так много нужно тебе рассказать
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Whoa-oa-oa-oa
Во-о-о-о
Je n'arrive pas à te parler, pourtant, j'ai tant à te raconter
Я не могу с тобой говорить, хотя мне так много нужно тебе рассказать





Writer(s): Karla


Attention! Feel free to leave feedback.