Lyrics and translation Karla Bonoff - Someone to Lay Down Beside Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone to Lay Down Beside Me
Кто-то рядом со мной
There's
somebody
waiting
alone
in
the
street
Кто-то
ждет
в
одиночестве
на
улице,
For
someone
to
walk
up
and
greet
Ждет,
чтобы
кто-то
подошел
и
поприветствовал.
Here
you
are
all
alone
in
the
city
Вот
ты
одна
в
большом
городе,
Where's
the
one
that
you
took
to
your
side
Где
тот,
кого
ты
взяла
с
собой?
Lonely
faces
will
stare
through
your
eyes
in
the
night
Одинокие
лица
будут
смотреть
сквозь
твои
глаза
в
ночи,
And
they'll
say
И
они
скажут:
Woman,
sweet
woman,
please
come
home
with
me
Женщина,
милая
женщина,
пожалуйста,
пойдем
со
мной
домой,
You're
shining
and
willing
and
free
Ты
сияешь,
готова
и
свободна.
But
your
love,
it's
a
common
occurence
Но
твоя
любовь
- обычное
дело,
Not
like
love
that
I
feel
in
my
heart
Не
такая,
как
любовь,
которую
я
чувствую
в
своем
сердце.
Still,
you
know
that
may
be
what
I
need
И
все
же,
ты
знаешь,
возможно,
это
то,
что
мне
нужно,
Is
someone
to
lay
down
beside
me
Кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной,
And
even
though
it's
not
real
И
даже
если
это
не
настоящее,
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной.
You're
the
story
of
my
life
Ты
- история
моей
жизни.
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной,
And
even
though
it's
not
real
И
даже
если
это
не
настоящее,
Just
someone
to
lay
down
beside
me
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
со
мной.
You're
the
story
of
my
life
Ты
- история
моей
жизни.
Well
morning
is
breaking,
the
street
lights
are
off
Утро
наступает,
уличные
фонари
гаснут,
The
sun
will
soon
share
all
the
cost
Солнце
скоро
разделит
все
тяготы
Of
a
world
that
can
be
sort
of
heartless
Мира,
который
может
быть
таким
бездушным.
Not
like
love
that
you
feel
in
your
heart
Не
такая,
как
любовь,
которую
ты
чувствуешь
в
своем
сердце.
Still,
you
know
that
may
be
all
you
get
И
все
же,
ты
знаешь,
возможно,
это
все,
что
ты
получишь,
Is
someone
to
lay
down
beside
you
Кто-то,
кто
ляжет
рядом
с
тобой,
And
even
though
it's
not
real
И
даже
если
это
не
настоящее,
Just
someone
to
lay
down
beside
you
Просто
кто-то,
кто
ляжет
рядом
с
тобой.
You
just
can't
ask
for
more
Ты
просто
не
можешь
просить
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karla Bonoff
Attention! Feel free to leave feedback.