Lyrics and translation Karli Webster - Anyone
You
said
I
wasn't
pure
enough
Ты
сказал,
что
я
недостаточно
чиста
You
said
my
edges
were
too
rough
Ты
сказал,
что
мои
грани
слишком
грубые
The
things
I
put
my
heart
in
were
just
too
damn
rotten
Вещи,
в
которые
я
вкладывала
душу,
были
чертовски
гнилыми
But
I
don't
need
anyone
at
all
Но
мне
вообще
никто
не
нужен
So
I'm
not
good
enough
for
your
play
Так
что
я
недостаточно
хороша
для
вашей
игры
So
childlike
in
your
ways
В
своих
поступках
вы
так
похожи
на
детей
Well
your
pity
party's
over
Что
ж,
твоя
вечеринка
жалости
окончена
Don't
you
dare
claim
anything
Не
смей
ни
на
что
претендовать
Cause
I
don't
need
anyone
at
all
Потому
что
мне
вообще
никто
не
нужен
No,
I
don't
need
anyone
at
all
Нет,
не
нужна
вообще
никому
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ох
ох
ох
ох
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Ah
da
da
da
da
da
da
da
da
ah
Ах
да
да
да
да
да
да
да
да
ах
Sister
you
said
you're
done
with
us
Сестра,
ты
сказал,
что
ты
сделал
с
нами
I
still
don't
understand
how
you
thought
that
up
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
как
ты
до
этого
додумался
You
can't
get
along
with
differences
Вы
не
можете
ужиться
с
различиями
But
no
one
thinks
the
same
Но
никто
не
думает
одинаково
No,
I
don't
need
anyone
at
all
Нет,
мне
вообще
никто
не
нужен
If
only
I
played
into
your
game
Если
бы
только
я
сыграл
в
твою
игру
The
Bible
man
with
no
one
left
to
blame
Библейский
человек,
которому
некого
винить
Oh
I
couldn't
keep
your
secret
О,
я
не
смог
сохранить
твой
секрет
So
you
raised
your
hands
and
ran
Поэтому
ты
подняла
руки
и
убежала
No,
I
don't
need
anyone
at
all
Нет,
мне
вообще
никто
не
нужен
No,
I
don't
need
anyone
at
all
Нет,
мне
вообще
никто
не
нужен
Ooh
ooh
ooh
ooh
Оооо
оооо
оооо
Da
da
da
da
da
da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
да
да
да
да
да
Ah
da
da
da
da
da
da
da
da
ah
Ах
да
да
да
да
да
да
да
да
ах
I
swear
I
didn't
think
they'd
go
Клянусь,
я
не
думал,
что
они
уйдут
I
swore
I
needed
them
but
now
I
know
Я
клялся,
что
нуждался
в
них,
но
теперь
я
знаю
I
never
needed
any
one
of
you
Я
никогда
не
нуждался
ни
в
ком
из
вас
No,
I
never
needed
anyone
at
all
Нет,
я
вообще
ни
в
ком
не
нуждался
No,
I
don't
need
any
one
at
all
Нет,
мне
вообще
никто
не
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karli Ann Webster
Attention! Feel free to leave feedback.