Lyrics and translation Karlien Van Jaarsveld - Al Breek Ons Gelyk
Die
liefde
vertrou
mos
vir
altyd
Любовь
доверие
Мосс
навсегда
Woorde
word
minder
so
mettertyd
Слова
не
так
волшебны.
Vashou
aan
ou
goed
los
net
verwyt
Придерживайся
старого
доброго
решения
просто
упрекни
Al
wat
saak
maak
is
die
liefde
Все,
что
имеет
значение-это
любовь.
Jy't
nog
gesê
ons
sal
bly
val
Ты
все
еще
говорил,
что
мы
будем
рады
падению.
Maar
die
opstaan
en
aangaan
is
al
wat
tel
Но
подъем
и
уход-это
все,
что
имеет
значение.
Met
jou
aan
my
sy
sal
ons
stories
vertel
Когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
мы
будем
рассказывать
истории.
Van
die
liefde,
ware
liefde
О
любви,
настоящей
любви.
Val
jy
ook
in
die
donker
Падай
ты
тоже
во
тьме
Vertrou
jy
my
as
jy
wonder
Ты
доверяешь
мне,
если
тебе
интересно.
En
weet
jy
ek
sal
nooit
kan
opgee
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Al
breek
ons
gelyk,
al
breek
ons
gelyk
Все
ломают
нас
равными,
все
ломают
нас
равными.
Jou
glimlag
vertel
my
nog
altyd
Твоя
улыбка
всегда
говорит
мне
об
этом.
Dat
'n
sagte
woord
woede
bedaar
kry
Это
мягкое
слово,
гнев
утих.
Jy't
'n
hart
wat
my
wys
hoe
die
liefde
lyk
У
тебя
есть
сердце,
которое
показывает
мне,
как
выглядит
любовь.
En
van
uithou
leer
ek
by
jou
И
держись
я
учусь
у
тебя
Jy's
'n
deel
in
my
dag
wat
my
hart
verbly
Ты-часть
моего
дня,
которой
радуется
мое
сердце.
Al
loop
die
pad
moeilik
is
jy
by
my
Все
идут
по
трудному
пути
ты
со
мной
Daar's
'n
stilte
in
jou
wat
ons
altwee
wys
В
тебе
есть
молчание,
которое
мы
оба
показываем.
Hoe
werk
die
liefde,
ware
liefde
Как
работать
с
любовью,
настоящей
любовью?
Val
jy
ook
in
die
donker
Падай
ты
тоже
во
тьме
Vertrou
jy
my
as
jy
wonder
Ты
доверяешь
мне,
если
тебе
интересно.
En
weet
jy
ek
sal
nooit
kan
opgee
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Al
breek
ons
gelyk,
al
breek
ons
gelyk
Все
ломают
нас
равными,
все
ломают
нас
равными.
Hoor
jy
hoe
roep
ek
jou
naam
uit
Ты
слышишь
как
я
зову
тебя
по
имени
Net
jy
voel
soos
ek
as
ons
seerkry
Только
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
когда
нам
больно.
En
jy
weet
ek
sal
nooit
kan
opgee
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Al
breek
ons
gelyk,
al
breek
ons
gelyk
Все
ломают
нас
равными,
все
ломают
нас
равными.
Liefde,
seerkry,
val
en
verby
kyk
Любовь,
боль,
падение
и
мимолетный
взгляд
...
Kwaad
word,
weet
dat
als
kan
oorwin
word
Будь
злым,
знай,
что
все
можно
преодолеть.
Val
jy
ook
in
die
donker
Падай
ты
тоже
во
тьме
Vertrou
jy
my
as
jy
wonder
Ты
доверяешь
мне,
если
тебе
интересно.
En
weet
jy
ek
sal
nooit
kan
opgee
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Al
breek
ons
gelyk,
al
breek
ons
gelyk
Все
ломают
нас
равными,
все
ломают
нас
равными.
Hoor
jy
hoe
roep
ek
jou
naam
uit
Ты
слышишь
как
я
зову
тебя
по
имени
Net
jy
voel
soos
ek
as
ons
seerkry
Только
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
когда
нам
больно.
En
jy
weet
ek
sal
nooit
kan
opgee
И
ты
знаешь,
что
я
никогда
не
сдамся.
Al
breek
ons
gelyk,
al
breek
ons
gelyk
Все
ломают
нас
равными,
все
ломают
нас
равными.
Liefde,
seerkry
Любовь,
боль
Liefde,
seerkry
Любовь,
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karlien Van Jaarsveld
Attention! Feel free to leave feedback.