Karlien Van Jaarsveld - Al Breek Ons Gelyk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karlien Van Jaarsveld - Al Breek Ons Gelyk




Al Breek Ons Gelyk
Мы ломаемся вместе
Die liefde vertrou mos vir altyd
Любовь, конечно же, верит в вечность,
Woorde word minder so mettertyd
Слова со временем значат меньше.
Vashou aan ou goed los net verwyt
Держаться за старое лишь упрёки множить,
Al wat saak maak is die liefde
Всё, что имеет значение это любовь.
Jy't nog gesê ons sal bly val
Ты говорил, что мы будем падать,
Maar die opstaan en aangaan is al wat tel
Но важно лишь подниматься и идти дальше.
Met jou aan my sy sal ons stories vertel
С тобой рядом мы расскажем наши истории
Van die liefde, ware liefde
О любви, настоящей любви.
Val jy ook in die donker
Падаешь ли ты тоже во тьму,
Vertrou jy my as jy wonder
Доверяешь ли ты мне, когда сомневаешься,
En weet jy ek sal nooit kan opgee
И знаешь ли ты, что я никогда не смогу сдаться,
Al breek ons gelyk, al breek ons gelyk
Даже если мы ломаемся вместе, даже если мы ломаемся вместе.
Jou glimlag vertel my nog altyd
Твоя улыбка всё ещё говорит мне,
Dat 'n sagte woord woede bedaar kry
Что ласковое слово утишает гнев.
Jy't 'n hart wat my wys hoe die liefde lyk
У тебя сердце, которое показывает мне, как выглядит любовь,
En van uithou leer ek by jou
И я учусь у тебя стойкости.
Jy's 'n deel in my dag wat my hart verbly
Ты часть моего дня, которая радует моё сердце,
Al loop die pad moeilik is jy by my
Даже если путь труден, ты рядом со мной.
Daar's 'n stilte in jou wat ons altwee wys
Есть тишина в тебе, которая показывает нам обоим,
Hoe werk die liefde, ware liefde
Как работает любовь, настоящая любовь.
Val jy ook in die donker
Падаешь ли ты тоже во тьму,
Vertrou jy my as jy wonder
Доверяешь ли ты мне, когда сомневаешься,
En weet jy ek sal nooit kan opgee
И знаешь ли ты, что я никогда не смогу сдаться,
Al breek ons gelyk, al breek ons gelyk
Даже если мы ломаемся вместе, даже если мы ломаемся вместе.
Hoor jy hoe roep ek jou naam uit
Слышишь ли ты, как я зову твоё имя,
Net jy voel soos ek as ons seerkry
Только ты чувствуешь то же, что и я, когда нам больно,
En jy weet ek sal nooit kan opgee
И ты знаешь, что я никогда не смогу сдаться,
Al breek ons gelyk, al breek ons gelyk
Даже если мы ломаемся вместе, даже если мы ломаемся вместе.
Liefde, seerkry, val en verby kyk
Любовь, боль, падения и прощения,
Kwaad word, weet dat als kan oorwin word
Злость, знание, что всё можно преодолеть.
Val jy ook in die donker
Падаешь ли ты тоже во тьму,
Vertrou jy my as jy wonder
Доверяешь ли ты мне, когда сомневаешься,
En weet jy ek sal nooit kan opgee
И знаешь ли ты, что я никогда не смогу сдаться,
Al breek ons gelyk, al breek ons gelyk
Даже если мы ломаемся вместе, даже если мы ломаемся вместе.
Hoor jy hoe roep ek jou naam uit
Слышишь ли ты, как я зову твоё имя,
Net jy voel soos ek as ons seerkry
Только ты чувствуешь то же, что и я, когда нам больно,
En jy weet ek sal nooit kan opgee
И ты знаешь, что я никогда не смогу сдаться,
Al breek ons gelyk, al breek ons gelyk
Даже если мы ломаемся вместе, даже если мы ломаемся вместе.
Liefde, seerkry
Любовь, боль,
Liefde, seerkry
Любовь, боль.





Writer(s): Karlien Van Jaarsveld


Attention! Feel free to leave feedback.