Karlon feat. Elaísa - Tu Não Sabes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Karlon feat. Elaísa - Tu Não Sabes




Tu Não Sabes
Ты Не Знаешь
Quantos mais kin ta odja na abandono
Сколько еще детей ты видишь брошенными?
So trabadju ka ta tem nem um sono
Только работаю, даже сна нет.
Pais esta tudo ausenti
Родители все отсутствуют,
E sou ingravida kes ta sai dirripenti
И я в ярости от тех, кто уходит внезапно.
Ja bira moda es actu di loucura
Уже стало модой это действие безумия,
Putos a ta cria sem nenhum ternura
Дети растут без всякой нежности.
Geraçon di nhas pais es vivi dretu
Поколение моих родителей жило правильно,
Nunca es separa es vivi ku respetu
Никогда не расставались, жили с уважением.
Nha pai era alcoolico
Мой отец был алкоголиком,
Nu ta passaba momentos caotico
Мы переживали хаотичные моменты.
Briga dentu casa era rotina
Ссоры дома были рутиной,
Mi ku nha irma nu começa ta fadiga
Я и моя сестра начали уставать.
Tempos passa cuza midjora
Время прошло, вещи улучшились,
Graças a deus e en para di chora
Слава Богу, и я перестал плакать.
E abo ki sta des lado
А ты, кто рядом,
Ko fica di braço kruzado
Не сиди сложа руки.
Ja ka sta facil ser criança
Уже нелегко быть ребенком,
Pa dipendi di pais pa da algum esperança
Зависеть от родителей, чтобы дать какую-то надежду.
Nem tudo ka tem tempo sima cria
Не у всех есть время, как у детей,
Dexas na rua e começa ta cria
Оставляют их на улице, и они начинают расти сами.
Avos ki ta toma conta
Бабушки и дедушки, которые заботятся,
Ti na despeza es ki ta paga conta
Ты в расходах, они оплачивают счета.
Nem tudo ka ta vivi ku tcheu cash
Не все живут с полной суммой,
Pa educason começa na creche
Чтобы образование начиналось в яслях.
En ta odja pa nha puto en ta dal sorriso
Я смотрю на своего малыша, я улыбаюсь,
Mesmo cau mau en ta dal um carinho
Даже когда плохо, я дарю ему ласку.
E ta passa na montra e ta cre kuza caro
Он проходит мимо витрины и хочет дорогие вещи,
Mas enta flal ma kuzas e ka dado
Но я говорю ему, что вещи не даются просто так.
Educaçon di nos pobri tem ki ser assi
Воспитание нас, бедных, должно быть таким,
Ku pouco ki nu tem nu pos sorri
С малым, что у нас есть, мы можем улыбаться.
Ka bu tem vergoha ka fazi ronha
Не стыдись, не стесняйся,
Nos e ka unico ta vivi es estoria
Мы не единственные, кто переживает эту историю.
2x refrao
2x припев
As vez nha pensamento ta vagueia
Иногда мои мысли блуждают,
Di kual bu kata fazi ideia
О чем ты даже не представляешь.
E ka facil leba vida di pobri
Нелегко жить жизнью бедняка,
Crias desdi puto ti um dia bem da homi
Растишь с детства, ты однажды станешь мужчиной.
Nha fidju nasci e alegria dento casa
Мой сын родился, и в доме радость,
Mas tambe en tinha contas pa paga
Но у меня также были счета к оплате.
Leti fralda ka podia fadjaba
Кроватку, подгузники я не мог купить,
En ta pergunta deus undi ki nhu staba
Я спрашивал Бога, где же он был.
Dificuldadi en passa man en luta
Трудности я прошел, я боролся,
Obrigadu pa nha irma ki dam ajuda
Спасибо моей сестре, которая помогла.
Hoji e mas um pratu na mesa
Сегодня еще одно блюдо на столе,
Tempo kata para e kela en tem certeza
Время летит, и в этом я уверен.
E ta cria en ta bata odja diferença
Он растет, я вижу разницу,
Modi ke ta conta e e ta fala depressa
Как я рассказываю, и он быстро говорит.
Se mae tambe enta dal moral
Его мама тоже дает ему моральную поддержку,
Nu tem dias xatus ma kela e normal
У нас бывают плохие дни, но это нормально.
Nu kata passa fomi kela ke importanti
Мы не голодаем, это самое главное,
Relaçon tem kedas e orgulho e destanti
В отношениях есть падения, и гордость отдаляет.
Luz na caminho e poucos ki ta odja
Свет на пути, и немногие его видят,
Si bu anda na chuba bu tem ki ta modja
Если ты идешь под дождем, ты должен промокнуть.
Pensa na bu fidju ka bu abandonal
Подумай о своем ребенке, не бросай его,
Sera ku ka sta ser homi si bu ka enfrental
Ты не будешь мужчиной, если не справишься.
Sima bu criadu cria bu fidju
Как ты воспитан, воспитай своего сына,
Sima bu educadu educa bu fidju
Как ты образован, обучи своего сына.
Ku tcheu garra trabadja evita di furta
Со всей силой работай, избегай воровства,
Si bu ba di kuzu bu fiju ta mesti ajuda
Если ты уйдешь, твоему сыну нужна будет помощь.
Depos sou se mai ka podi
Потом, если его мать не сможет,
Larga fidju na lar kela bu ka kre escoji
Оставить ребенка в приюте - это не тот выбор, который ты хочешь сделать.
2x refrao
2x припев
As vez nha pensamento ta vagueia
Иногда мои мысли блуждают,
Di kual bu kata fazi ideia
О чем ты даже не представляешь.
E ka facil leba vida di pobri
Нелегко жить жизнью бедняка,
Crias desdi puto ti um dia bem da homi
Растишь с детства, ты однажды станешь мужчиной.






Attention! Feel free to leave feedback.