Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time You Leave (Radio Edit)
Jedes Mal, wenn du gehst (Radio Edit)
Yeah,
another
crazy
night!
Another
crazy
night!
Ja,
noch
eine
verrückte
Nacht!
Noch
eine
verrückte
Nacht!
Hands
up,
hands
up!
Hände
hoch,
Hände
hoch!
Put
your
hands
up
in
the
air
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft
Put
your
hands
up
in
the
air...
(repeat
x8)
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft...
(8
Mal
wiederholen)
Are
you
ready?
Bist
du
bereit?
Every
time
you
leave
I
feel
so
fine
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
fühle
ich
mich
so
gut
I
was
cryin'
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
geweint
I
can't
take
more
of
you
Ich
kann
nicht
mehr
von
dir
ertragen
No
I
can't
take
Nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
AND
YOU
you
make
my
heart
break
Every
time
you
come
to
me
UND
DU,
du
brichst
mir
das
Herz
Jedes
Mal,
wenn
du
zu
mir
kommst
You
only
make
me
cry
Du
bringst
mich
nur
zum
Weinen
No
more
worries,
forget
all
the
pain
Keine
Sorgen
mehr,
vergiss
all
den
Schmerz
The
days
of
passions
AND
lonely
nights
Die
Tage
der
Leidenschaft
UND
einsame
Nächte
Feel
all
the
heartache
Fühle
all
den
Herzschmerz
Inside
yourself
In
dir
selbst
And
walk
out
of
my
life
(out
of
my
life)
Und
geh
aus
meinem
Leben
(aus
meinem
Leben)
You
are
the
last
thing
Du
bist
das
Letzte
On
my
mind
now
An
das
ich
jetzt
denke
And
I
know
I
will
survive
Und
ich
weiß,
ich
werde
überleben
Every
time
you
leave
I
feel
so
fine
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
fühle
ich
mich
so
gut
I
was
cryin'
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
geweint
I
can't
take
more
of
you
Ich
kann
nicht
mehr
von
dir
ertragen
No
I
can't
take
Nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
AND
YOU
make
my
heart
break
Are
you
ready?
UND
DU,
du
brichst
mir
das
Herz
Bist
du
bereit?
By
the
way
I
come
to
new
Übrigens,
ich
finde
zu
Neuem
Though
you
made
me
cry
Obwohl
du
mich
zum
Weinen
gebracht
hast
All
the
sadness,
forget
all
the
pain
All
die
Traurigkeit,
vergiss
all
den
Schmerz
The
nights
of
passion,
the
joyful
lights
Die
Nächte
der
Leidenschaft,
die
freudigen
Lichter
Feel
all
the
heartache
inside
yourself
Fühle
all
den
Herzschmerz
in
dir
selbst
And
walk
out
of
my
life
(out
of
my
life)
Und
geh
aus
meinem
Leben
(aus
meinem
Leben)
You
are
the
last
thing
on
my
mind
now
Du
bist
das
Letzte,
an
das
ich
jetzt
denke
And
I
know
I
will
survive
Und
ich
weiß,
ich
werde
überleben
Every
time
you
leave
I
feel
so
fine
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
fühle
ich
mich
so
gut
I
was
cryin'
all
the
time
Ich
habe
die
ganze
Zeit
geweint
I
can't
take
more
of
you
Ich
kann
nicht
mehr
von
dir
ertragen
No
I
can't
take
Nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
And
you
you
make
my
heart
break
Are
you
ready?
Und
du,
du
brichst
mir
das
Herz
Bist
du
bereit?
Put
your
hands
up
in
the
air
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft
Put
your
hands
up
in
the
air...
(repeat
x4)
Hebt
eure
Hände
in
die
Luft...
(4
Mal
wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josip Miani, Markus Priessnig, Nenad Cirjak
Attention! Feel free to leave feedback.